Tout le monde doit protéger et respecter la loi fondamentale.
所有人都
保护和遵守宪法。
Tout le monde doit protéger et respecter la loi fondamentale.
所有人都
保护和遵守宪法。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专
组的提案和建议
按照一致意见提出。
Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.
在这方面,内陆发展中
和过境发展中
的关心和关

为相辅相成。
Il faudrait également établir une distinction claire entre un projet et un ouvrage.
重要的是还
将项目和设施明确区分开来。
Il convient en effet de traiter ces questions simultanément et dans leur ensemble.
这些问题
统筹和一并解决。
Il faudrait également encourager et appuyer les initiatives visant à diffuser des informations supplémentaires.
鼓励和支持更多的信息传播倡议。
Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.
合法性原
指导所有行动和决定。
Les prévisions de dépenses doivent être comparables à celles de missions analogues et d'égale durée.
拟议所需经费
比照性质和任务期限相似的其他特派团。
Ses délibérations et travaux devraient être ouverts et transparents.
其程序和工作
做到公开和透明。
Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.
法律框架
兼

和移徙者的需要。
Son pays travaille sans relâche pour restaurer la paix et le développement.
联合
强烈谴责和惩罚这种阻碍和平努力的行为。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会
讲求预算纪律和效率。
Les hommes et les femmes doivent être également représentés dans tous les domaines de l'existence.
在各行各业,妇女和男子
享有同等的代表权。
Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.
裁谈会
努力达成有形和具体的目标。
6 Le Comité des droits et intérêts des communautés conserve ses pouvoirs et procédures.
6 族群权益委员会当前的权力和程序
保持不变。
7 L'Ombudsman conserve les pouvoirs et le rôle à lui dévolus à l'heure actuelle.
7 监察员当前的权力和作用
保持不变。
2 La loi définira les compétences et les limites territoriales des municipalités.
2 各市镇的权限和边界
依法确定。
Un plan d'effectifs devrait être élaboré et approuvé avant le début du prochain cycle.
在下一轮开始前,
首先制订和商定一项人员配置计划。
En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.
此外,比较方案也
利用外部能力和力量。
L'ordre d'examen devrait refléter les principes d'universalité et d'égalité de traitement.
审议顺序
反映普遍性和平等对待的原
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。