Il nous a sauvé de la misère.
他让我们幸免。
Il nous a sauvé de la misère.
他让我们幸免。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免,
是车子却整个完蛋了。
Mon pays n'échappe pas à ce phénomène.
我国未幸免
这种现象。
Mon pays n'a pas non plus été épargné par cette maladie.
我国幸免
该疾病。
Singapour n'a pas été épargnée par cette tragédie.
新加坡没有幸免
这场悲剧。
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人够幸免
灾
的深
。
Aucune région du monde n'a échappé à ce phénomène.
世界上没有一个地区幸免这一趋势。
L'Organisation des Nations Unies elle-même n'a pas été épargnée.
联合国组织自己未
幸免。
L'Afrique n'a pas été épargnée par les nouveaux défis et les nouvelles menaces.
非洲并没有幸免新挑战和威胁。
Les pays de l'Union européenne n'ont pas été épargnés.
欧洲联盟成员国未
幸免。
L'Amérique latine n'échappe guère à ce phénomène.
拉丁美洲幸免
这种现象。
Aucun État Membre n'échappe à ce dernier défi.
后者的挑战没有任何一个国家够幸免。
Il en est réchappé.
他幸免。
Les petits États en développement ne seront jamais à l'abri des secousses extérieures.
发展中小国永远可
幸免
外部冲击。
Même mon pays n'a pas été épargné par ce fléau.
即使是我国,幸免
这场灾祸。
Il y a deux semaines, mon pays, les Îles Salomon, n'a pas été épargné.
两周前,我国所罗门群岛未幸免。
L'Asie a jusqu'à présent échappé aux taux de contamination élevés enregistrés en Afrique.
亚洲迄今幸免象非洲那样高的感染率。
Quoi que l'on en pense, aucun pays n'est épargné.
无论人们怎样想,没有一个国家可以幸免。
Même les installations de l'ONU n'ont pas été épargnées.
甚至连联合国的设施未
幸免。
Elles touchent les pays en développement comme les pays développés.
发展中国家或发达国家无一幸免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。