En corindon bloc peut produire 20.000 tonnes, 15000 tonnes de sable, de la transformation.
年可生产棕刚玉块20000吨,加工号砂15000吨。
En corindon bloc peut produire 20.000 tonnes, 15000 tonnes de sable, de la transformation.
年可生产棕刚玉块20000吨,加工号砂15000吨。
En 1899, Cartier déménage au 13 rue de la Paix, l'adresse actuelle de la Maison.
1899年,卡地亚搬到了和平街13号,也就是卡地亚现在的地址。
La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.
这个2012-2013为高中毕业生的绿表的注册时间从2011年12月1号。
Cela fait maintenant sept ans que la résolution 1325 (2000) a été adoptée.
1325(2000)号决议通过
有7年时间。
Voilà cinq ans que la résolution 1308 (2000) a été adoptée.
1308(2000)号决议通过至今
经5年。
La résolution 1325 (2000) a été adoptée il y a quatre ans.
自从1325(2000)号决议通过以来
经4年了。
Plus de trois ans se sont écoulés depuis l'adoption de la résolution 1593 (2005).
1593(2005)号决议通过
有3年多时间了。
Près de 10 ans se sont écoulés depuis l'adoption de la résolution 1325 (2000).
自从1325(2000)号决议获得通过以来将近10年
经过去。
En 1922, des Anglais construisirent la villa dont l'adresse est : 180, route de Lushan.
1922年英国人在庐山河东路180号修建了这栋。
Art. 2 de la Convention (no 29) de l'OIT sur le travail forcé (1930).
工组织《强迫
动公约》,一九三〇年(
29号公约),
二条。
A été créé en Janvier 1, 2006, est forte en matière de technologie, trois sacs de service après-vente!
成立于2006年1月1号,技术力量雄厚,售后服务三包!
La Société en Octobre 7, 2005 mis en place un moyennes de type entrepôt de stockage. 8 employés.
本公司于2005年10月7号成立,是一个中型的贮运型仓库。
Le Conseil de sécurité a adopté ce rapport la même année dans sa résolution 1366 (2001).
同一年,安全理事会在1366(2001)号决议中核准了该报告。
Cela fait maintenant cinq ans que le Conseil de sécurité a adopté la résolution historique 1325 (2000).
自从安全理事会通过里程碑性的1325(2000)号决议以来
经5年。
Rappelons seulement qu'Israël a laissé passer 12 ans avant de se conformer à la résolution 425 (1978).
只要提及以色列在遵守425(1978)号决议方面拖延了22年之久一事就够了。
Je suis heureux qu'il nous ait rappelé qu'aujourd'hui marque le quatrième anniversaire de la résolution 1244 (1999).
令我高兴的是,他提醒我们注意,今年是1244(1999)号决议四周年。
Enfin, je voudrais rappeler au Conseil la résolution 497 (1981), adoptée il y a plus de 25 ans.
最后,我要提醒安理会注意25年多以前通过的497(1981)号决议。
Sept années après l'adoption de la résolution 1325 (2000), l'ONU doit faire plus pour tenir sa promesse.
1325(2000)号决议通过7年之后,联合国为履行和实现这一承诺需要作更多的事情。
Par sa résolution 1810 (2008), le Conseil de sécurité a prorogé le mandat du Comité 1540 pour trois ans.
安全理事会1810(2008)号决议将1540委员会的任务期限延长了3年。
Au stade actuel, quel bilan peut-on tirer de l'application effective de la résolution 1325 (2000), huit ans après son adoption?
1325(2000)号决议通过
有8年,我们现在如何评估其有效执行情况呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。