Selon la Convention, les États parties sont tenus de déclarer tout stock d'armes chimiques, même ancien ou abandonné.
按《约》规定,缔约国必
任何化学武器
储存,包括已过时和废
化学武器储存。
Selon la Convention, les États parties sont tenus de déclarer tout stock d'armes chimiques, même ancien ou abandonné.
按《约》规定,缔约国必
任何化学武器
储存,包括已过时和废
化学武器储存。
L'inspection menée conjointement par la Belgique et la France a relevé des problèmes de déchets à la station Wilkes qui est abandonnée.
比利时和法国联合进行检查注意到已废
威尔克斯站
有关废物问题。
Les habitants vivant dans le voisinage des bases militaires des États-Unis n'ont reçu aucune information sur les substances toxiques laissées sur place.
美国并没有告知居住在已废波多黎各美军基地周边
居民基地上有残留
有毒物质。
L'Allemagne est saluée pour son système judiciaire et son innovation technologique, mais est pénalisée par "un droit du travail obsolète qui étouffe les entreprises".
德国司法系统和科技革新是受到尊敬关注
,但同时是被“让企业窒息
已废
劳动权益”惩罚
。
Ces familles, dont la plupart sont indigentes, sont actuellement logées dans les anciens camps pour personnes déplacées situés aux abords de la ville.
这些家庭现被安置在城市边缘已废不用
国内流离失所者营地,其中许多家庭一贫如洗。
Le Traité sur les systèmes antimissiles balistiques, aujourd'hui abandonné, et le Traité d'interdiction complète des essais d'armes nucléaires faisaient tous deux partie intégrante des 13 mesures.
现在已被废《
弹道导弹条约》以及《全面禁试条约》都综合在该13个步骤之中。
Nos inspecteurs continuent de porter un équipement de protection complet lorsqu'ils inspectent anciennes installations de production d'armes chimiques qui ont arrêté d'en produire il y a 15 ans ou lorsqu'ils inspectent des armes chimiques abandonnées il y a plus de 50 ans.
我们检查人员在检查一些15年前已经停火生产化学武器
老化学武器生产设施时,或在检查50年前已废
化学武器时,仍然要穿全身防护。
Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 heures et est arrivé sur le site de l'entreprise publique Al-Mouthanna (annulée). Il a pris des échantillons de « moutarde » qu'il a détruits; il a ensuite mis le feu à des projectiles de 155 millimètres qui avaient été vidés de leur contenu.
该组于上午8时离开巴格达运河旅馆,前往已废Al-Mouthanna国营企业所在地,采集了该地点销毁
“芥子”样品,接着又用火烧了烧155毫米
空弹壳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。