La présente disposition s'applique également aux parties achevées de la mission.
这一规定也适用于任务中成的各部分。
La présente disposition s'applique également aux parties achevées de la mission.
这一规定也适用于任务中成的各部分。
Un autre enseignement concerne la nécessité de faire durer les effets des projets achevés.
另一条教训是有必要使成的
目持久发挥效应。
Le salaire apparaît juridiquement comme la contrepartie du travail accompli.
从法律上说,工资是作为对成的工作的酬报支
的。
Bojoplast demande une indemnité d'un montant de USD 73 898 pour travaux exécutés non payés.
Bojoplast要求赔偿它成的但未得到报酬的工程73,898美元。
L'antisémitisme, le racisme et la xénophobie ne sont pas des reliques du passé.
反犹太主义、种族主义和仇外心理并不是一成的事业。
Toutefois, certaines avances avaient trait à des projets achevés plusieurs années auparavant.
但是,有些早在几前就
成的
目仍有预
有结清。
Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».
不管其最后命运如何,成的研究报告具有“属于它自己的生命”。
Au total, 25 rapports sur l'EPI ont été achevés, dont 17 concernant des pays africains.
成的投资政策审评总数为25份,其中包括非洲国家的17份审评。
Comme les années précédentes, la plupart des rapports d'évaluation (77 %) portaient sur des projets.
与前几相同的是,大部分
成的报告均为
目评价报告(77%)。
Le Groupe spécial sur les connaissances traditionnelles a mené à bien ses travaux.
传统知识特设小组成它的工作。
La MINUL ne manquera pas de faire connaître l'issue de ces enquêtes.
联利特派团将继续公布成调查的结果。
L'Office a également suivi de près les prestations des fournisseurs, et ce pour chaque commande passée.
近东救济工程处积极按每个成的采购定单来监测供应商的业绩。
Ce document définit le montant qui sera versé au maître d'œuvre pour les lots de travaux qu'il aura exécutés.
它确定了应为成的工程向承包人支
的数额。
Ce document définit le montant qui sera versé au maître d'œuvre pour les lots de travaux qu'il aura exécutés.
它确定了应为成的工程向承包人支
的数额。
Sera dressé un bilan de ce qui a été fait jusqu'ici, ainsi qu'un panorama des tâches à venir.
它将概述届时成的工作,并对前景作概括。
Sur les 161 personnes mises en accusation, 116 ont été définitivement jugées.
在161名被起诉的人中,成诉讼的有116人。
Elle n'explique pas la différence entre la valeur des travaux exécutés et le montant reçu.
索赔人有对
成工程的价值与
收
之间的差别作出解释。
D'autres disent qu'elle devrait se faire l'année prochaine, lorsque la Mission aura achevé son mandat.
其他一些人则说,应在明,那时特派团
成它的任务。
Concernant le travail accompli, nous voudrions ici féliciter le personnel des deux Tribunaux pour les résultats obtenus.
关于成的工作,我们要祝贺两法庭的工作人员取得的成就。
Par conséquent, le Comité n'a pas pu vérifier la validité et la justesse des évaluations du personnel réalisées.
使得委员会无法核实成的所有人事评估是否正当和正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。