Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.
每个月在全国进行72次对出院病人的巡。
Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.
每个月在全国进行72次对出院病人的巡。
L'hôpital de la Sainte-Famille à Bethléem fonctionne également comme clinique itinérante pour les femmes enceintes dans leurs propres villages.
设在伯利恒的圣家族医院还为村庄里的孕妇巡。
En outre, les centres s'efforcent d'atteindre l'ensemble de la population rurale grâce à des services mobiles qui effectuent des tournées toutes les six semaines dans les villages isolés.
还通过流动
所提供推广服务,每六个星期到较小和
的村落巡
一次。
C'est le quatrième document d'information publié au titre de l'initiative « Realising the Potential », cadre stratégique sur les soins infirmiers et obstétricaux et les visites de santé au XXIe siècle.
这是以《“实现潜力”——21世纪护理、助产术和健巡
战略框架》为题的第四次情况介绍文件。
10.31 Dans le cadre des soins de santé pour les femmes des zones rurales et reculées du Queensland, fournis par le Service royal des médecins volants, des médecins généralistes se rendent sur place pour soigner ces femmes.
31 依照皇家乘机出医生服务机构实施的《农村和
地
妇女健康计划》,一名巡
的全科医师可向昆士兰州农村和
地
的妇女提供服务。
Si les entreprises sont censées employer des médecins, ceux-ci viennent rarement en visite et lorsqu'ils le font, les ouvrières n'ont pas le temps de les consulter en raison de leurs longues heures de travail et de pauses trop courtes.
虽然各公司名义上配备了公司医生,但他们很少巡;即便巡
,女工也没时间去找他们咨询,因为工作时间太长,或者工休时间太短。
Pour essayer d'assurer une couverture nationale de ces services, le Département de la santé ainsi que l'Association samoane de la santé familiale organisent des cliniques mobiles dans les régions rurales pour traiter de temps à autres des problèmes immédiats.
为了设法证这些服务覆盖全国,卫生部和萨摩亚
健协会经常在农村地
进行巡
,以解决一切迫在眉睫的问题。
10.28 Le gouvernement du Territoire du Nord veille à ce que les femmes enceintes des zones reculées bénéficient de l'assistance du personnel de soins de santé primaire dans leur propre communauté grâce aux visites de médecins praticiens et de sages-femmes.
28 北部地政府将确
地
的孕妇在其所在社
即可得到由巡
执业医师和许多专业助产士提供的初级
健服务。
Bien qu'il soit difficile de fournir des services de santé suffisants dans les zones éloignées de Stanley, le personnel médical effectue de régulières visites dans toutes les zones d'habitation de Camp (campagne) et il existe un service de consultations par radio à Camp qui est organisé depuis le King Edward VII Memorial Hospital.
尽管在离斯坦利的地
提供令人满意的卫生服务非常困难,仍有许多执业医师定期到坎普(农村)的村落巡
,而且“爱德华七世国王纪念医院”还为坎普地
提供无线电
疗服务。
À Anvers, le soutien fédéral permet à l'asbl Ghapro de fournir aux prostituées une offre de soins gratuite, anonyme et spécialisée, en mettant à leur disposition un lieu de consultation situé au cœur de leur quartier et une équipe de trois personnes (un docteur et deux infirmières) qui se déplacent dans les bars et les clubs.
在安特卫普,由于有联邦的支持,使Ghapro这一团体可以向妓女提供免费的、匿名的和专门的治疗,同时使它拥有一个位于市的
断场所和三人班子(一名医生和两名护士),三人班子常去酒吧和俱乐部巡
。
Le service de visites à domicile (Home Visiting service) a pour but de réduire les inégalités en matière de santé et l'impact des handicaps sur ceux qui sont désavantagés, notamment en raison de leur sexe ou de leur âge, en menant des activités d'information, d'éducation, de soutien et de défense et en améliorant l'accès aux autres services.
家庭巡服务旨在通过提供信息、教育、支持、宣传和获取其它服务的便利,为那些处于极其不利境地的新西兰人,包括因性别和年龄处于不利境地的人,减少
健方面的不均等状况和残疾所带来的影响。
De plus, en partenariat avec la Fédération internationale pour la planification familiale, le FNUAP a lancé un projet commun de recherche sur le cancer du col de l'utérus et s'apprête à créer, dans la province du Pyongan du Nord, un dispensaire de planification familiale itinérant qui permettra d'assurer des services essentiels de santé procréative dans trois comtés situés en zone montagneuse.
人口基金与国际计划生育联合会合作,进行了关于宫颈癌的联合研究,并将在平安北道建立一个具备流动巡能力的计划生育
所,用以向三个山
郡提供基本的生殖
健服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。