La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季时新服饰用品正在橱窗
。
La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季时新服饰用品正在橱窗
。
J’avais deux photos sélectionnés pour participer à l’exposition.
我曾有两幅照片入选参加。
La nouveauté de l'hiver sont déjà en vitrine.
冬季时新服饰用品正在橱窗
。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道从广场向四周伸去。
L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.
树把枝子向四面八方伸去。
Le musée présente ses dernières acquisitions.
博物馆电近
收藏品。
À l'exception des œuvres prêtées à d'autres expositions en dehors du Koweït.
在科威特境外藏品除外。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这海报在华沙犹太人剧院
。
Certaines oeuvres reçues les deux années précédentes ont été aussi exposées.
前两年收到一
品也一并
。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上了他
杀头机器。
Y seront présentés les travaux des artistes en résidence et certaines créations de la communauté.
在那里会一
驻馆艺术家
品和一
当地居民创
工艺品。
La première partie de l'exposition comportait également trois sculptures du même artiste.
览会还
了该艺术家
三件雕塑品。
Sa réparation et son exposition sont une des contributions de l'ONU à la réconciliation.
它修复和
正是联合国为重建工
所
贡献之一。
Une autre exposition montrait des peintures d'un survivant d'Auschwitz-Birkenau.
还了一位奥斯维辛-比克瑙集
营幸存者
绘画
品。
Pensez-vous le présenter au salon?
您想把它放在大厅吗?
Soixante exposants venus du monde entier ont présenté des initiatives et des pratiques de référence.
来自世界各地60位
者
示了一系列倡议和最佳做法。
Ses travaux avaient été exposés à Paris, Rome, Londres, Tokyo, Moscou et au Moyen-Orient.
她品曾在巴黎、罗马、伦敦、东京、莫斯科和整个
东
过。
Selon lui, le pavillon français sera probablement divisé en quatre parties exposées dans quatre villes chinoises.
弗雷表示,法国馆可以很容易地一拆为四,分散于国4大城市同时
。
Il sera présenté en avant première à Bayonne et à Paris, les 23 et 24 mai prochains.
这套邮票将首先在五月23和24号在巴约讷和巴黎提前。
En outre, dans les cinq salles d'exposition sont également afficher sur une variété de système de massage de bain.
另外,在五间厅
还
了各种按摩浴系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。