Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
我们会尽提供更具体的资料与详情。
Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
我们会尽提供更具体的资料与详情。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着旅的话,尽
去订票。
Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.
现在必须尽走上这一道路。
Nous espérons que cela se produira le plus rapidement possible.
我们希望这一时刻尽到来。
Nous demandons instamment qu'elle soit rapidement mise sur pied.
我们呼吁尽这项工作。
Nous demandons sa pleine application le plus rapidement possible.
我们要求尽充分执
这项协议。
J'espère que ce travail s'achèvera dès que possible.
我希望这项工作将尽。
Ils se sont engagés à ce que cette réforme intervienne dans des délais rapides.
他们承诺确保这项改革尽进
。
On espère que ces fonds seront bientôt disponibles.
希望承诺的资金能尽到位。
Il est important à son avis de résoudre rapidement les questions qui restent en suspens.
必须尽解决剩下来的问题。
Elle apprécierait que ces États lui répondent dès que possible.
她希望这两国尽给予答复。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处的配套机构将尽到位。
Le Comité consultatif espère que la question sera promptement réglée.
咨询委员会期望尽解决该问题。
Le Comité consultatif considère qu'il faut remédier à cette situation le plus rapidement possible.
委员会认为这种情况必须尽纠正。
L'Organisation doit donc perfectionner cette méthode aussi rapidement que possible.
本组织必须尽善
果预算制。
J'espère que nous pourrons rapidement parvenir à un accord à son sujet.
我希望能尽就此达
协议。
Nous espérons que le Comité sera reconstitué dès que possible.
我们希望尽恢复这一委员会。
Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.
有关各方均有责任尽实施这种改革。
Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.
特派团吁请当局尽实施这些措施。
La délégation thaïlandaise appelle à une conclusion rapide de la série de négociations de Doha.
泰国代表团呼吁尽结束多哈回合谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。