Elle se force à parler lentement.
她尽力说得很慢。
Elle se force à parler lentement.
她尽力说得很慢。
Bien faire et laisser dire.
尽力而,不畏人言。
29. Non,vous n’avez aucune excuse,vous ne faites aucun effort.
不,你没有理由,你没有尽力。
Grandir Nous nous ferons de notre mieux pour faire de mieux répondre à vos besoins.
我们在成长,我们会尽力做的更好满足您的需要。
De mon côté, j'essaierai de vous aider.
至于我这一方面, 我将尽力帮助你们。
Elle se prodiguait auprès des malades en cherchant à les réconforter.
她病人尽心尽力, 以求给他们有所安慰。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu.
大认
他已经尽力而
。
Nous allons mieux nous permettre de faire face à la transaction heureuse!
我方将会尽力配合以使我们交易愉快!
Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.
我们正在尽力而,并且完全打算扩大和增加我们的努力。
La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.
采购司应尽力改变这一令人担忧的状况。
Il faut aussi encourager une plus large participation des pays à ces missions.
我们还应该尽力使更多的国这些特派团。
Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.
我们现在的务是尽力避免人道主义灾难。
Nous nous efforçons de rester à l'écart de tous les autres débats politiques en cours.
我们尽力摆脱目前正在进行的所有其他政治辩论。
7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.
7 法官不得作出尽力执行司法职责不容的行。
La MINUEE a en outre ouvert son propre site Web le 15 octobre 2003.
该特派团还尽力而,接待了一些国际新闻工作者采访。
Nous déplaçons tout ce que nous pouvons vers les zones névralgiques à l'est.
目前,我们正在尽力将物资运往东部敏感地区。
Les puissances occupantes doivent respecter scrupuleusement leurs obligations au titre du droit international.
占领国应尽力根据国际法履行自己的义务。
C'est un cercle vicieux et nous devons faire tout notre possible pour y mettre fin.
这是一种我们必须尽力制止的恶性循环。
Les mécanismes actuels pour le transfert de technologies et la coopération devront être considérablement intensifiés.
需要尽力扩大目前的技术转让和合作机制。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
伊朗确确实实尽力努力解决问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。