Pour moi, le cœur est un muscle.
对我来说心脏就象块肌肉样。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对我来说心脏就象块肌肉样。
Le cinéma en général, a eu une grande influence sur mon style narratif.
实际上就电影来说,它给我很大影响,对于我
叙事方式。
À mon avis,j'aime voir que les femmes discutent les nouvaux vêtements ensemble.
就我来说,我喜欢看女人们聚在起议论新装。
A partir du moment le soleil. Pour hier. Depuis toujours.
太阳起瞬间。对于昨天来说。就已是永远。
De plusieurs manières, le travail du critique est aisé.
就很多方面来说评论家很轻松。
Lire, écouter, parler français doit être banal pour vous !
听,读,说法语对你们来说就会变很平常。
Il a encore beaucoup de jeunesse pour son âge.
就他这年纪来说, 他还显
很年轻。
Il est encore vigoureux pour son âge.
就他年纪来说, 他还是很健壮
。
Pour d'autres cependant, il suffit que l'une des conditions soit remplie pour que l'exclusion s'applique.
然而,对于其他人来说,只要满足其条件就可以适用排除规定。
Dans notre cas, il s'est agi de l'œil de l'ouragan Ivan.
就我国来说,我们已感受到飓风伊万可怕。
Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.
就我国来说,我们直在努力促进这
目标。
Un observateur fait des observations, constructives dans le cas de l'Algérie.
就阿尔及利亚来说,观察员提出观察意见是有建设意义。
La démolition d'habitations compte parmi les pratiques israéliennes les plus dévastatrices sur le plan socioéconomique.
就社会经济影响来说,以色列拆毁住房做法破坏力最大。
Tel est particulièrement le cas pour le FMI.
就基金组织来说尤其如此。
À cet égard, il dresse l'état des statistiques de la pauvreté.
在这方面,就贫穷统计审查来说,《手册》是目前最好
。
Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne les irrégularités policières.
就警察行为不当事件来说,情况更为如此。
Dans le cas de l'Arménie, celle-ci a déjà exercé ce droit.
就亚美尼亚来说,他们已经行使了自决权。
Nous avons rappelé à nos interlocuteurs que ces deux options étaient toujours sur la table.
就安全理事会来说,它去年已经表示准备考虑实施制裁,而且我们也提醒我们对话者,这种选择仍然存在。
Dans bon nombre de pays, les femmes restent particulièrement vulnérables.
举例来说,撒哈拉以南非洲妇女状况就值
提。
Ce qui est important pour nous, c'est de parvenir à un consensus en la matière.
对我们来说,重要是就这
案文达成共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。