J'entend soudainement un cri strident.
我突然听到一声尖叫。
J'entend soudainement un cri strident.
我突然听到一声尖叫。
La sirène hurle puisque la route est embouteillée.
这条路堵了,汽笛在尖叫。
Silence ! fit l'huissier d'une voix glapissante.
“别说话!”法警尖叫了一声。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的尖叫声宣告轮船就要到了。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖叫声.没有话语.只有紧张的呼吸.
Un cri perçant déchira le silence.
〈转义〉一声尖叫划破了寂静。
Alors pourquoi la dame, elle crie.
那么,为什么那位女士要尖叫呢?
Deux autres victimes ont été étranglées parce qu'elles criaient.
另外两名受害者由于尖叫而被勒死。
La sirène hurle.
汽笛在尖叫。
Mais quand les bombes éclatent, je craque et je hurle.
但是当炸弹爆炸声响时,我和尖叫。
Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.
我们穿过些个村子,路边是
子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。
Les chaudières donnaient à plein ;l’énorme force qui nous propulsait faisait vibrer et grincer notre coque légère.
产生的巨大力量让我们的小船尖叫着快速前进.
Du fond de l’appartement me parvenaient des cris, des fous rires sur un fond de musique techno.
从公寓里传来一阵尖叫声和伴随着电子乐的疯狂笑声。
La requérante s'est recroquevillée et a demandé pitié, tout en hurlant et en craignant pour sa vie.
申诉人蜷一团恳求饶命,怕自己没命大声尖叫。
Des témoins indiquent que certains des enfants, âgés de 10 à 13 ans, hurlaient alors qu'on les emmenait de l'école dans les ambulances.
目击者说一些大约10至13岁的儿童被从学校抬进救护车时尖叫。
Un deuxième policier a lui aussi tenté de violer la victime, mais il en a été empêché par un autre fonctionnaire de police alerté par les cris.
在第二名警察也试图对她进行强奸时,遭到另外一名警察的制止,他听到了受害人的尖叫。
Je vis arriver un homme qui entra dans la cabine, jeta un cri comme s’il avait vu un spectre et s’enfuit à toutes jambes !Qui il était ?
我看到了一个年轻人进了屋子,马上就是一声尖叫像看到鬼了一样,然后就撒丫子跑了!
Mais elle ne trouvait pas l’Amour. Cherchant de tous cotés, la Folie vit un rosier, pris un bout de bois et commença à chercher parmi les branches, lorsque soudain elle entendit un cri.
但是她找不到爱情。四处都找了,疯狂看见一朵玫瑰,疯狂开始在树丛中找爱情,突然,他听见一声尖叫。
Les pleurs assourdissants et les effroyables cris de terreur et de douleur des enfants, des femmes et des hommes tués ou blessés et de leurs familles brisées et terrorisées sont les images, les bruits et l'essence véritables d'une guerre où aucune distinction n'a été faite entre les combattants et les civils.
儿童、妇女和男子或死或伤;他们的家庭遭到摧毁和恐吓;他们感到恐惧和痛苦;他们的哭喊震耳欲聋、尖叫令人瘫痪,这些都是我们看到和听到的真情实景、战争的核心,对战斗者和平民没有任何区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。