Sa suite n'arrivera en effet sur les écrans qu'en 2014.
阿凡达续集到2014年才能出现在大银幕上。
Sa suite n'arrivera en effet sur les écrans qu'en 2014.
阿凡达续集到2014年才能出现在大银幕上。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他出
去巴黎。
On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.
我们今天下午去展览馆看画展。
Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看见高龙巴在一动不动地等着她睁开双眼的那一刹那。
Donc, tu ur ton prier boulot Clé, félicittion !
那么你拥有第一份工作了克蕾娅,祝贺你!
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它直接进入肠道,其主
职能是同化。
Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.
你与谁会晤? 需
了解对方的名字,在公司中的职位,以及电话号码。
Je vais aller en France dans une semaine.
我一个星期左右去法国。
Actuellement, les architectes ont fini les derniers plans et le ministre viendra visiter le chantier.
目前,建筑师们已经完成最后的图纸,部长来参观工地。
J'irai chercher de l'argent à la banque.
我到银行去取款。
Je vais participer a une reunion a beijing pour 3 jours.
时间,一般表示一种地预期,表示目的性。
如:我
去北京,开三天的会。
Parce que tu est négligente, tu vas payer la casse des assiettes.
因为你的粗心,你为这些打碎的碟子进行赔偿。
Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.
几分钟后,电影节主席接见他。
On va retaper ce vieux mas .
人们翻修一下这个老农舍。
Il est l'architecte qui va faire le plan de notre maison.
他是设计我们的房子的建筑师。
Quand elle aura fait son lit, elle prendra son petit déjeuner.
当她把床铺好后,她吃早餐。
Elle va aller en France pour participer un stage de perfectionnement .
她去法国参加一个进修班。
Dorénavant, les communes devront organiser l’accueil des élèves d’enseignants grèvistes.
从今以后,社区接待那些老师罢工了的学
们。
La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.
不久旅行的消息可把他乐坏了。
En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.
除了意大利代表做的评论外,我
强调以下几点。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。