L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.
实跨地域、全天候实时在线销售。
L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.
实跨地域、全天候实时在线销售。
Sans risque des fonds, en temps réel de livraison, sans risque de Yahuo!
无资金风险,实时提货,无压货风险!
Tu peux suivre le trafic aérien mondial en temps réel depuis Internet.
你可以通过网络实时追踪世界航空动态。
Créer un mécanisme de réponse en temps réel.
提供作出实时反应机制。
Cela devrait être complété par une série d'évaluations à chaud de la performance du Fonds.
同时还将一系列实时评价,审查资金
执
情
。
Différentes catégories d'objectifs ont été identifiées pour la réalisation d'enquêtes de gestion du temps.
实时调查
目标类别已经确定。
Cela permettra de faciliter les échanges d'informations en temps réel entre eux.
指出这一点之后,我们还认为,必须集中会员国相关服务,以便促
它们之间
实时信息交流。
Nous avons surtout besoin de renseignements en temps réel qui permettent d'appréhender cet homme.
我们需要是能够把这个人捉拿归案
实时
情报。
L'accès en temps réel à des informations météorologiques est primordial pour l'Asie et le Pacifique.
气象资料和这些资料及时和实时传送,
和太平洋区域至关重要。
Les affiches sont rédigées en chinois et en anglais.
有关海报备有中英文版本,旨在通知市民,如他们认为受到该处人员不公平不礼貌待,应实时告知有关
主管人员,或致电该处
检讨专责小组(已提供所需电话号码),或去信总入境事务主任(管理审核)(已提供所需地址),作出投诉。
Ses flotteurs sont l'équivalent pour l'océan des radiosondes utilisées par les météorologues pour étudier l'atmosphère.
它是一个国际方案,利用3 000个剖面探测浮筒以实时方式观察海洋上层。
Elle envisage à cette fin de l'afficher bientôt sur son site Web.
为此目,预计不久统计司
网站上将刊登有关实时统计国际分类法草案。
Par conséquent, l'évaluation devait influencer la gestion interne en temps réel.
因此评价需要较实时通知内部管理。
Ceux qui n'ont pas été réalimentés à l'époque moderne sont souvent appelés aquifères fossiles.
这些含水层中得不到实时补注一种往往称为古含水层。
Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.
还举办了通过通信卫星实时应用演示。
Il est crucial d'améliorer la capacité de collecte, d'analyse et de diffusion d'informations en temps réel.
提高实时收集、分析和传播信息能力至关重要。
Par ailleurs, la surveillance pourrait s'exercer en temps réel et des outils d'analyse sophistiqués seraient disponibles.
还可以实时监测,和利用精密
分析引擎。
Il convient de définir des possibilités de travailler ensemble dans la pratique et en temps réel.
应当找到切实、实时
合作机会。
L'UNOWA communique également aux missions des renseignements en temps réel sur la sécurité dans la sous-région.
西非办还向各特派团提供有关该次区域实时安全信息。
La version détaillée et la version concise du projet de classification sont annexées à ce guide.
这一《指南》后附有实时统计国际分类法全文版和精简本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。