Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

轮番
演说

的宗教
。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

轮番
演说

的宗教
。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括宗教
、政治、民族主义或文化价值和态度。
La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但尊重不同的宗教
。
Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.
最后,还有17%的科特迪瓦人选择其
宗教
。
Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.
中国政府还尊重和保护穆斯
群众的宗教
自由和风俗习惯。
La société bahreïnite est ouverte et civilisée.
巴
社会是一个公开文明社会,接受所有宗教
,巴
宪法保障人人平等。
Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.
改变宗教
的权利是绝对的,不应受到任何限制。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
国家和实体的宪法禁止基于宗教
的歧视。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗教
方面,天主教是最大的宗教,有23.8%的居民
奉。
Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.
其余23.1%的人口没有宗教
。
Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.

这一精神,尼日利亚正在进行不同宗教
间的对话。
Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.
美国长老会的
念是将培养成员的宗教
作为其关注问题的核心。
Sur les questions religieuses, par exemple, personne ne devrait s'attendre à une convergence.
例如,在宗教
问题上,任何人不应该期望获得一致性。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它
因人种不同和宗教
不同而各异。
La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.
地域、宗教
、受教育程度和年龄往往影响采取避孕措施。
La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.
主要宗教
是罗马天主教,据报道,该地区80%以上的人口
奉此教。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或宗教
。
L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.
另外,她说,恐怖分子貌相做法主要依据的是宗教
。
La législation nationale ne garantirait pas le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse.
据说国家法律并不保障基于宗教
的出于良心拒服兵役的权利。
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律不承认基于宗教
的依良心拒服兵役权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。