Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能解
表达。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能解
表达。
Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.
同时,还在国家一级开展有关打击暴力行为调查。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为经济政策
组成部分。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在经济层面,经济增长本身不足以创造就业。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家经济和财政管
。
La stabilité macroéconomique du monde en développement est essentielle pour conserver l'élan positif actuel.
发达世界经济
稳定,对维持现有
积极势头是不可或缺
。
Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.
但这些行为是在具体业务背景下发生
,并不具有任何
指导
作用。
De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.
此外,我们还以平衡和
视角看待讨论。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
经济政策也
于就业。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为经济政策带来各种新挑战。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通过严格货币政策,为稳定
经济作出了坚定
努力。
Il est notamment indispensable d'améliorer l'efficacité, la cohérence et la cohésion des politiques macroéconomiques.
而提高经济政策
效率并使其协调一致,则是其中
一项重
任务。
Le tableau 6 compare les micro et macro estimations de la pauvreté laborieuse au Philippines.
表6对菲律宾贫困劳动者微
方法估算值和
方法估算值做了比较。
En l'occurrence, la politique macroéconomique a joué un rôle important à deux égards.
在这种情况下, 经济政策在两个方面发挥了重
作用。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到经济问题时显得尤为重
。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
经济
稳定是社会发展
前提条件。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助扩大还遇到了
经济方面
挑战。
Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.
这就根据每个成员国
具体情况进行适当
监督,解决这些国家具体
经济问题。
La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.
经济政策基本有
于发展。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定经济状况是各种稳健
货币和财政政策综合产生
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。