Il abonde dans le sens de son ami.
他完全同意朋友的意见。
Il abonde dans le sens de son ami.
他完全同意朋友的意见。
Il est maintenant acquis à notre projet .
他现在完全同意们的计划。
Nous sommes tout à fait d'accord avec vous.
们完全同意您的意见。
Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!
不错,完全同意,知道,这不是很有同情心!
Je suis tout à fait d'accord pour cette action.
完全同意这样做。
Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.
联合王国完全同意他的要求。
Je suis tout à fait d'accord avec mon collègue de l'Allemagne.
完全同意
的德国同事的意见。
Je reconnais, bien sûr, qu'il est très utile d'avoir plus d'informations.
当然,完全同意,
得更多信息非常有用。
Nous sommes tout à fait d'accord avec vous, Monsieur le Président.
主席先生,们完全同意你的观点。
Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.
再次完全同意认为,提高波斯尼亚和黑塞哥维那国家职能的效率现在至关重要。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利的建议。
Nous sommes entièrement d'accord avec cette décision du Secrétaire général.
们完全同意秘书长的决定。
En conclusion, je suis tout à fait d'accord avec ce qu'a dit l'Ambassadeur de France.
,
完全同意法国大使所说的话。
Cette manière de voir correspond tout à fait à celle des autorités judiciaires libanaises.
黎巴嫩司法当局的完全同意,采取这一做法。
Elle reconnaît que les activités de sensibilisation ne suffisent pas et qu'une formation est nécessaire.
她完全同意仅仅依靠增强意识是不够的,还需要培训。
Le Rapporteur spécial souscrit pleinement à ces deux dernières observations.
特别报告员完全同意两种意见。
Nous souscrivons pleinement à la déclaration faite au nom du Groupe des 21 par l'Ambassadeur Yimer.
们完全同意伊默尔大使代表21国集团的发言。
Sur ce point, permettez-toi d'exprimer mon accord complet avec les propos du représentant des États-Unis.
就这一点而言,请允许完全同意美国代表的意见。
Nous partageons pleinement les vues exprimées par le Président de l'Union européenne.
们完全同意随
将由欧洲联盟主席表达的观点。
L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.
科特迪瓦代表团完全同意德国对提高惯常居所的标准表示的关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。