Il y a la question du chômage qui impose un énorme fardeau au Kosovo.
它是在科索沃造成沉重负担
失业问题,是人民可以求助各机构和法
保持其权利或在
条件下自由使用街头
先决条件。


达

达 arriver sain et sauf.Il y a la question du chômage qui impose un énorme fardeau au Kosovo.
它是在科索沃造成沉重负担
失业问题,是人民可以求助各机构和法
保持其权利或在
条件下自由使用街头
先决条件。
Israël a droit à des frontières sûres et reconnues.
以色列有权享有
和获得承认
边界。
L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.
必须认真考虑在
方面
援助。
Israël a droit à la sécurité absolue.
以色列有权享有绝对
。
Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.
我们对
理事会建议
行动是否合法也感
关注。
La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.
首先,国际社会需要加强它有关提供
保障
承诺。
La sécurité des procédures d'échanges d'informations grâce à une réglementation précise et unique.
建立明确
、独特
管理规章,保障资料交流程序
。
Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.
我们谨建议考虑
理事会
两个新
可能
机制。
Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.
利比里亚人民深受营养不良之苦,缺乏

饮用水和适当
卫生条件。
Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
不结盟国家重申原子能机构
保障制度
重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现
面保障制度
普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。
Les dispositions de l'article 133 visent à préserver la sûreté publique et la sécurité intérieure.
第133条
适用范围用于防止共同犯罪和维护国内
。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我们

理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨
痕迹。
En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.
一般而言,应该对两类
保证加以区别。
Je félicite le Conseil de sécurité de ces résultats majeurs.
我祝贺
理事会取得这些重大成就。
Par conséquent, la paix et la sécurité internationales ne sont donc toujours pas assurées.
因此,和平与国际
仍然没有得
保证。
Aujourd'hui, en cette période difficile, nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et le Conseil.
在此十分艰难时刻,我们再次确认我们对本组织和
理事会
信念。
L'histoire montre à suffisance que cette démarche vise à préserver la sécurité collective.
历史已经提供了足够
证据,显示这种行动将维护我们
集体
。
Cette cohésion constitue le fondement de la crédibilité du Conseil de sécurité.
这种团结是
理事会信誉
基础。
À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Jean-Marie Guéhenno.
在本次会议上,
理事会将听取让-马里·盖埃诺先生
通报。
Le Conseil de sécurité peut jouer un rôle encore plus décisif dans ce processus.

理事会可在这一进程中发挥更突出
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。