L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号的员们聚集在一起共庆登月40周年。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号的员们聚集在一起共庆登月40周年。
Il était animé par J. L. Fellous du COSPAR et J. V. Zimmerman de la FIA.
该专题讨论会由空间研委会的J. L. Fellous合会的J. V. Zimmerman主持。
Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.
专题讨论会由合会的Gérard Brachet主持。
Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.
欧洲气象卫星应用组织合会的观察员也作了发言。
Les observateurs de l'ESA et de l'ITAF ont, eux aussi, fait une déclaration.
欧空局合会的观察员也发了言。
Les principaux points traités par Alcatel Space sont l'architecture système et les capteurs optiques.
阿尔卡特集团所述及的主要方面是系统的结构
光传感器。
Le cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la Terre en un peu moins de deux heures.
当时27岁的员,
了不到两个小时的时间,完成了环绕地球一圈之旅。
Il s'agissait du quinzième atelier organisé conjointement par le Bureau des affaires spatiales et la FIA.
本期讲习班是外层空间事务处合举办的第十五期讲习班。
Il s'agissait du quatorzième atelier sur ce thème organisé conjointement par le Bureau des affaires spatiales et la FIA.
该讲习班是由外层空间事务共同举办的第十四期关于这一主题的讲习班。
Les observateurs de l'Agence spatiale européenne (ESA) et de la Fédération internationale d'astronautique (FIA) ont également fait des déclarations.
欧空局合会的观察员也作了发言。
Elle avait été largement développée et utilisée pour le suivi médical en temps réel, aussi bien de patients que d'astronautes.
远程医疗已经得到广泛发展且应用于从病人到员的实时保健监测。
Elle est en train d'élaborer, en coopération avec la Fédération de Russie, un projet de vol spatial qui transportera un astronaute malaisien.
马来西亚政府正在与俄罗斯邦
合制订一项将马来西亚
员送往太空的
员方案。
Des déclarations ont en outre été faites par les représentants de l'UNESCO, d'EURISY, de l'Institut européen de politique spatiale et de la FIA.
教科文组织、欧洲空间政策研究所、欧洲国际空间年组织、合会的代表也作了发言。
L'équipage du « Shenzou », nom qui veut dire « vaisseau divin » en chinois, a volé dans l'espace et est revenu sain et sauf sur la Terre.
“Shenzhou”(汉语的意思是“神舟”)号上的员成功地飞越太空并安全返回地球。
Love comment dur vous oubliez que vous avez une situation plus difficile. Sans vous, pas le monde. Vous êtes mon étoile l'espace, mon monde, mon univers.
爱你有多难,忘记你就有多难。没有你,就没了世界。你是我的星,我的世界,我的
宙。
Outre ce lancement, le vol du premier astronaute coréen vers la Station spatiale internationale à bord d'un vaisseau Soyouz sera l'événement le plus important de 2008.
除了发射KSLV-1,韩国的首位员利用 Soyuz
天器飞往国际空间站(ISS)将是明年最重大的事件。
Le point de départ de la conférence était le statut des astronautes en vertu des conventions adoptées sous l'auspice des Nations Unies dans les années 1960 et 1970.
专题讨论会开始讨论的是六十七十年代在
合国主持下通过的各项公约所规定的
员的身份问题。
La participation d'un astronaute syrien à un vol spatial quelques années auparavant a reflété le désir du pays de jouer un rôle constructif dans les activités spatiales internationales.
多年前,叙利亚的一名员参加了一次太空飞行,表达了叙利亚希望在国际空间活动中发挥建设性作用的渴望。
Le Comité du droit de l'espace coopère avec d'autres organisations internationales, publiques et privées, telles que la Commission du droit international et l'Institut international du droit de l'espace.
空间法委员会与国际法委员会合会的国际空间法研究所等其他国际公共
私营组织展开合作。
Suite à la restructuration de l'Académie internationale d'astronautique, la responsabilité de ce type de coopération a été confiée à la Commission V de l'AIA (Politiques, droit et économie de l'espace).
根据科学院的结构重组安排,将这种合作的职责分派给了
科学院第五委员会(空间政策、法律
经济学)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。