Les incubateurs d'université sont moins coûteux et mieux adaptés aux pays pauvres.
对穷国来说,大学器费用较少,最合适。
Les incubateurs d'université sont moins coûteux et mieux adaptés aux pays pauvres.
对穷国来说,大学器费用较少,最合适。
Des incubateurs de biotechnologies ont été utilisés avec succès, notamment au Brésil.
巴西等国家已经功地使用了生物技术
器。
Les pépinières d'entreprises, de leur côté, sont conçues pour favoriser et accélérer la croissance des start-ups.
而另一方面,器的目的是扶持和加速新建企业的发展,并
以被设计为科技
器或商业
器。
Avec l'appui d'une pépinière, cette proportion grimpe à un chiffre compris entre 80 et 85 %.
在器支持下,这一比例提高到80%至85%。
Il faut encourager, voire aider, les entreprises à se développer pour qu'elles puissent sortir de l'incubateur.
必须鼓励甚至协助长,使它们
以离
器。
Les incubateurs sont des organismes qui aident les jeunes entreprises à devenir des entités fortes et indépendantes.
器是
以培育年轻
为独立强大实体的设施。
Les incubateurs offrent un espace, un accès à des conseils professionnels et techniques, et des possibilités de gestion.
器提供空间、采纳专业技术咨询意见和实行管理。
En République de Corée et en Inde, par exemple, les incubateurs relèvent des programmes nationaux de développement des biotechnologies.
例如,大韩民国和印度的器,是国家生物技术
发方案的一部分。
Les pépinières d'entreprises n'augmentent donc pas seulement les chances de survie des PME, elles en accélèrent aussi la croissance.
因此,企业器不仅增加了中小企业的生存
能,还加速了它们的增长。
Le projet Dirigamana de la pépinière d'entreprises cherche à implanter des industries dans les régions et à promouvoir les PME.
Dirigamana器项目力求将工业带到各地区并促进中小型工业的发展。
Le Ministère a acquis un savoir-faire concernant les pépinières d'entreprises et une bourse de sous-traitance et de partenariat a été lancée.
该部掌握了企业器的专门技能,并启动了一项分包和伙伴关系交换项目。
Par exemple, les universités n'étaient plus simplement productrices de connaissances et de savoir-faire, mais aussi fondatrices d'entreprises par l'intermédiaire de pépinières.
例如,大学不再是仅仅产生知识和技能的地方,而是通过器培养企业创始人的地方。
Des services comme les pépinières d'entreprises et les technopôles sont considérés comme des éléments clefs de tout système national d'innovation efficace.
基础设施服务,例如企业器和科技园区被认为是完善的国家创新系统中新的要素。
Ce programme offre des aides financières, des services d'incubation, de match-making et de commercialisation et encourage chercheurs et étudiants à entreprendre.
该方案提供资金支助、器、配对和市场营销服务,并鼓励大学研究者和学生
为创业者(“大学创业者”)。
Les pépinières offrent aux créateurs d'entreprises les locaux et les moyens logistiques qui les aideront à créer et à exploiter des entreprises nouvelles.
器提供企业支助功能,包括场地和物流,方便组建和运营新的企业。
À cet égard, les pépinières de petites entreprises, le capital-risque et les nouvelles formes de propriété intellectuelle devraient être étendus au monde entier.
在这方面,应当在世界各地推广普及小型企业“器”、风险资本和新形态的知识产权。
Les incubateurs sont inclus en tant que modèles indépendants car ils peuvent être créés au niveau des provinces, des districts ou des institutions.
器作为独立模式列入方案,因为它们
以在省、地区和机构各级设立。
Les parcs scientifiques et techniques et les pépinières d'entreprises sont un moyen efficace de commercialiser la recherche et de créer de jeunes entreprises.
科学技术园地和商业器是使研究工作商业
和创办新企业的有效办法。
L'efficacité d'un incubateur est déterminée par le nombre d'entreprises performantes qui en sont sorties et non par le nombre d'entreprises qui s'y trouvent.
器的
效,是用毕业的
功
数目,而不是用参加的
数目衡量的。
Les pépinières de technologies et d'entreprises sont des moyens efficaces de promouvoir des partenariats entre universités, pouvoirs publics et industrie ainsi que l'entreprenariat.
技术和工商器是推动学术界/政府/工业界伙伴关系和创业精神的有效机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。