Le 30 juin, M. Blix a quitté son poste de président exécutif.
6月30日,布利克斯先生结束了他的执行主的
务。
Le 30 juin, M. Blix a quitté son poste de président exécutif.
6月30日,布利克斯先生结束了他的执行主的
务。
Le Gouverneur décide des portefeuilles ministériels qui sont attribués aux membres élus du Conseil exécutif.
总督执行
员
的当选成员担
部长的职位。
On compte au maximum 102 membres désignés et 27 membres de droit.
区议有27位当然议员,和最多102位
议员。
Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.
政府现时有关
员
的成员时,必须考虑成员性别的比
。
La nomination d'un coordonnateur adjoint permettrait d'assurer une gestion efficace de la Section.
一名副协调员
促进该科的有
。
L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.
印度也祝贺她的继者获得
。
En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.
此外,作为受统治国的一切法律义务由西南非洲承担。
Chaque État participant à la Conférence est représenté par un représentant accrédité.
参加议的每一个国家应由
的代表担
代表。
Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.
政府间参与方和非政府参与方应获得正式。
Si un État nomme plus d'un représentant, il désigne l'un deux chef de délégation.
如果一名以上代表,应指定其中一人担
代表团团长。
En Argentine, 60 % des personnes sont représentées par des avocats commis d'office lors des audiences.
在阿根廷,口头诉讼的涉案人有60 %是由正式的辩护律师辩护。
Ils sont composés de membres élus et de membres désignés.
区议议员包括民选议员和
议员,而新界区议
除有民选议员和
议员外,更有由乡事
员
主席兼
的当然议员。
En outre, sept femmes ont été nommées sénateurs ou ambassadeurs.
此外,还7名妇女担
参议员或大使。
Dans de telles circonstances, il est impossible de les accréditer.
在这种情况下,不可能对它们进行。
Selon l'auteur, aucun document ne montre qu'il ait désigné cette personne pour le défendre.
他说,没有何证据显示他
了Zabala女士来为自己辩护。
Le Gouverneur attribue les portefeuilles ministériels aux élus du Conseil exécutif.
总督行政
员
的当选成员担
部长之职。
Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.
1 妇女担很多外交职务,如大使、
公使、顾问、一等秘书等。
Cette lettre lui demande « de respecter les accords signés par l'Organisation de libération de la Palestine ».
该状吁请他“遵守巴勒斯坦解放组织签署的各项协定”。
Le secrétariat est dirigé par le Secrétaire général de la Communauté, nommé par le Conseil intergouvernemental.
国家间员
的欧亚经共体秘书长领导秘书处工作。
A fait partie de la Commission juridique constitutionnelle et de la Commission des mandats et immunités.
在宪政法律员
及
和辖免
员
工作。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。