Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.
如
所
,从事清除工作的机构希望知道究竟使用了何种弹药。
Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.
如
所
,从事清除工作的机构希望知道究竟使用了何种弹药。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如
所
,这些费用由总部各组织单位分摊。
Comme mentionné précédemment, aucune augmentation des remboursements au siège n'est attendue.
如
所
,在整
总部预计偿还款的增长为零。
Comme il a toutefois été indiqué, ce principe doit être adapté dans certaines situations.
但
,如
所
,这
原则在某些情形下须进行调整。
Comme indiqué, il existe deux approches pour procéder à l'inscription.
如
所
,有两种登记办法。
Comme on l'a observé, cela arrive généralement lorsqu'un créancier garanti liquide une entreprise.
如
所
,在有担保债权人对某
企业进行清算时,通常会发生这种情况。
Comme nous l'avons vu, cependant, l'objectif était généralement de protéger les droits des vendeurs.
不
,如
所
,保护出卖人的权利
般被认为
核心目标。
Ainsi que cela a été dit, cette révision est très claire.
如
所
,这

直截了当的订正。
Ainsi qu'il a déjà été indiqué précédemment, tous les États ont présenté leurs premiers rapports.
如
所
,所有国家均已提交了第
次报告。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote, comme les années précédentes.
他希望,如
几年那样,该决议草案将不经表决通
。
Comme il a été indiqué, un grand nombre d'acteurs non étatiques acceptent unilatéralement certaines responsabilités.
如
所
,许多非国家行为者单方面接受某些责任。
Comme indiqué plus haut, le Plan-cadre est axé sur trois domaines de préoccupation.
如
几节里提到的,妇女问题框架计划围绕着三
关注领域。
Comme dans les précédentes tranches, les réclamations ont soulevé un certain nombre de questions communes.
如
几批
样,本批索赔也提出了
些共同的法律问题。
Ainsi que mentionné précédemment, une femme est Vice-Ministre des affaires étrangères.
如
所
,外交部副部长
名女性。
Les produits du bois étaient, comme on l'a dit, transportés par voie fluviale à Kinshasa.
如
所
,木材产品则经水路运到金沙萨。
Comme cela a été noté, Israël appuie l'oeuvre humanitaire de l'Office.
如
所说,以色列支持联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处的人道主义努力。
On l'a déjà dit, il faut absolument éviter la discrimination à rebours.
如
所
,逆向歧视
绝对应当加以避免的。
On a souligné que le climat de l'investissement s'était détérioré en Équateur.
据指出,厄瓜多尔的投资气氛大不如
。
Comme indiqué ci-dessus, la stratégie d'exécution du projet Umoja a été modifiée.
如
所
,“团结”项目已修改了其实施战略。
Comme je l'ai indiqué, l'intégralité de cette intervention est disponible sous forme écrite.
如
所
,本发言全文备有文字稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。