Des femmes ont créé des regroupements à tendance féministe dans plusieurs domaines de l'art et de la culture.
一些在多个艺术和文化领域建立起具有
权主
的团体。
Des femmes ont créé des regroupements à tendance féministe dans plusieurs domaines de l'art et de la culture.
一些在多个艺术和文化领域建立起具有
权主
的团体。
Le CCA s'inspire d'un principe féministe antiraciste et antidiscriminatoire et est convaincu que le droit des femmes à l'égalité doit englober leurs droits sociaux, culturels, politiques, civils et économiques.
国家行动委员会在反种族主、反歧视的
权主
原则的基础上开展工作,坚信
的平等权利必须包括其社会、文化、政治、公民和经济权利。
Kalayaan, ONG luttant contre la violence à l'égard des femmes, a donné des représentations de pièces de théâtres, de comédies musicales, de pantomimes axées sur des vues et des valeurs féministes.
还建立了一个反对对施暴的非政
组织“卡拉扬”,该组织还演出了音乐喜剧,宣传
权主
的观点和价值观。
Dans un article sur le féminisme publié dans Century Magazine, il exprimait l'espoir que ces femmes viendraient à bout des illusions masculines lorsqu'elles prendraient la place qui leur revient de droit dans la société.
在《世纪杂志》中有关权主
和心理的文章中他表示希望,当
在社会上占据其应有地位时她们将消除男性的幻
。
Le REPEM influence les échanges sur les questions relatives à l'éducation, aux femmes et à la participation des citoyens en fournissant des analyses intégrales axées sur le point de vue des femmes qui s'appuient sur leur expérience et s'inspirent de leurs stratégies et visions collectives.
普及教育网通过从
权主
的视角提供全面的分析,对有关教育、性别和国籍问题的辩论发挥影响,这种视角既立足于
的经验,也受到了
的集体战略和远见的启发。
Les cours facultatifs proposés dans le programme d'études sur la problématique hommes-femmes à l'Université de Tartu incluent les aspects sociologiques de la question, la prise en compte des sexospécificités dans la sociologie, les lettres classiques féministes, économiques et se rapportant à la problématique hommes-femmes (y compris la critique littéraire féministe enseignée par des maîtres de conférences à la Faculté de philosophie).
塔尔图大学心理研究方案提供的选修课包括性别社会学、社会学中的性别观点、性别与经济学以及提高权论的经典之作(包括哲学系讲师教授的
权主
文学批评)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。