Elle préfère manger des choux chinois.
她更喜欢吃
菜。

~.Elle préfère manger des choux chinois.
她更喜欢吃
菜。
Les produits frais sont la carotte, chou, chou chinois, l'oignon et ainsi de suite.
主导产品有保鲜胡罗卜、甘蓝、
菜、圆葱等。
Un grand requin blanc a attaqué un surfeur.
一只
鲨袭击了一名冲浪者。
La vérité ne tardera pas à émerger.

即将
。
Les animaux sont habituellement des rats ou des souris.
所用动物通常为
鼠或小
鼠。
Le travail de la Commission ne peut qu'aider à éclaircir ces événements.
调查委员会的工作有助于事件


。
Il reste à voir ce que le procès de décembre fera apparaître.
人们对12月份的审判能否





目以待。
Tôt ou tard la vérité apparaît.

迟早会
的。
La vérité perce tôt ou tard.
、迟早总会


的。
Tôt ou tard la vérité apparaîtra.

迟早会
的。
Elle préfère manger chou chinois .
她更喜欢吃
菜。
Mais tôt ou tard, on va découvrir la vérité. Si vous ne dites rien, personne ne le saura.
“不过,
迟早要
于天下的。你不说,谁能知道?”
Il s'est accusé lui-même d'avoir écrit le bordereau.Sa thèse est qu'il l'a fait sur ordre de ses chefs.
纵然有关德雷福斯的事件已


,但艾斯特哈齐的事就不那么简单。
L'empire a beau avoir le monopole de l'information, les peuples finissent toujours par savoir la vérité.
尽管帝国主义垄断资讯,人民终将


。
L'enquête fait jaillir la vérité.
调查



。
La vérité se fait jour.



。
Le Représentant spécial, quant à lui, doute que toute la lumière ait été faite dans cette affaire.
特别代表本人也对这一事件的
是否完全
表示怀疑。
Il est pourtant capital que le Gouvernement burundais et la communauté internationale fassent toute la lumière sur ces affaires.
但非常重要的是,布隆迪政府和国际社会
在努力
这些事件


于天下。
Cela constitue une occasion réelle de mettre en lumière un commerce illégal qui a tendance à fonctionner dans l'ombre.
这是个现实的机会可
喜欢进行阴暗作业的非法贸易


。
Le fait est que la vérité ne pourra être faite qu'une fois que la Commission aura terminé sa tâche.
事实是,必须要等到委员会完成任务才能


。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。