La Sacré Cœur est l'un des monuments historiques de paris.

大教堂是巴黎
古迹之一。
La Sacré Cœur est l'un des monuments historiques de paris.

大教堂是巴黎
古迹之一。
Il faut se découvrir en visitant cette cathédrale .
参观这个大教堂
时候应该脱帽。
..De siècle en siècle avec amour Il a vu s’élever les tours Qu’...
歌剧--巴黎
母院 (Notre-Dame de Paris) 插曲 大教堂时代 (le temps des .
La cathédrale de Reims est bien connue.
兰斯大教堂很有名。
Il y a une cathédrale dans cette ville.
在这座城市里有个大教堂。
Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.
他
遗体在供人凭吊9天后被郑重地移至
德尼大教堂。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 中世纪艺术
见证。
Le Domaine du Lirou s’étend sur 10 ha situé à l’ouest de Béziers, au pied de la Cathédrale.
里奥产区位于贝泽
西部,有十公顷,在大教堂
脚下。
Le mariage du prince William et de Kate Middleton aura lieu le 29 avril à l'abbaye de Westminster.
威廉王子与凯特·米德尔顿
婚礼将与4月29日在威斯敏斯特大教堂举行。
On rentre dans la cathédrale.
我们走进
大教堂。
Il restaure une cathédrale.
他在修复一座大教堂。
Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.
已经开始对基辅
洞穴寺院中
母升天大教堂进行修复
。
A la demande de la reine, les Consuls lui adressent une relique de sa sainte patronne conservée à la Cathédrale.
在皇后
这次请求中,(中世纪法国南方
)行政官告诉她有一个守护神
物保留在大教堂。
Après sa mort, Henri de Navarre est embaumé et inhumé, avec les autres rois de France, dans la basilique Saint-Denis.
遇刺身亡后,亨利四世
遗体,同其他
法国国王一样,经过防腐处理后被埋葬在
德尼大教堂。
Organisation fédérale laïque, AICC s'adresse aussi bien aux grandes églises des villes qu'aux pasteurs qui œuvrent individuellement dans les régions reculées.
我们是一个非教派联合组织,与城市中
大教堂以及在印度各地深入农村开展

牧师个人都建立联系。
Comme nous passions au cœur de la ville, les derniers rayons du soleil doraient la croix située au sommet de l’église Saint-Paul.
当我们穿越这个城市中
时候,落日最后
余辉将
保罗大教堂装饰
金光闪耀。
Ses rues pittoresque, ses demeures Renaissance, sa cathédrale, ses traboules et ses cours intérieures ont de quoi émerveiller les promeneurs et les passionnés d’architecture.
风景如画
街道,文艺复兴时期
宅邸,大教堂,小巷和内部
庭院都让在此散步
人和建筑爱好者赞叹不已。
Ca fait déja plus de trois mois qu'on habite ici avec la grande mère de mon mari, on commence à habituer avec le temps.
从房子客厅外
平台上看马赛夜景,可以看到山上
大教堂。和先生
姥姥一起住已经三个多月
,随着时间我们也慢慢习惯
。
On a visité la Basilique de St Marco, l’église est consacrée en 1094 lorsque le corps de St Marco est déposé au centre de la crypte, sous l’autel.
我们参观
马可大教堂,这个教堂于1094年
马可
遗体存放于祭台下
暗室时命名。
Comme l'Assemblée le sait, la Cathédrale Sainte Sophie de Kiev et ses bâtiments d'usage monastique et la laure de Kiev-Petchersk, ainsi que l'ensemble du centre historique de la ville de Lviv, ont été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial en raison de leur valeur culturelle.
正如你们所意识到
那样,基辅
索菲亚大教堂及其相关
僧侣建筑、基辅-佩克斯克拉夫拉以及勒维夫城市历史中
建筑群均因其文化价值而被列入世界遗产名单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。