L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大仍须选举第五十八届
议
委员
副
席和报告员。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大仍须选举第五十八届
议
委员
副
席和报告员。
Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.
菲律宾衷心支持大通过这项公约。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果断步骤振兴大的势头不断加强。
Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.
如大所知,疟疾是非洲最致命的疾病之一。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大注意到前
问题国际法庭的第十次年度报告。
L'Assemblée générale termine l'examen des points 53 et 54 de l'ordre du jour.
大结束对议程项目53和54的审议。
L'Assemblée générale reprend l'examen des points 60 et 10 de l'ordre du jour.
大恢复对议程项目10和60的审议。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
我们的国民大几乎一致通过了和平的选择。
M. Hâmid Karzai, Président de l'Afghanistan, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
阿富汗总统哈米德·卡尔扎伊先生在陪同下步入大堂。
M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.
对于第二组问题,筹备委员了有关缔约国大
、补充机构的设立、候选人提出程序和选举程序、法院财务和第一个财政年度预算、官员和人员组成以及其他相关决议和决定草案。
Les femmes détiennent une centaine de sièges, soit 20 % du total.
妇女占制宪支尔格大500个席位中的100个席位,即20%。
Il s'agit là d'une augmentation importante du nombre de femmes déléguées à une assemblée constituante.
这使制宪支尔格大中妇女代表人数大增。
Nous espérons que ce texte sera adopté sans vote par l'Assemblée.
我们希望,大将不经表决通过该案文。
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de renvoyer la question à la Cinquième Commission?
我是否可以认为大决定把该项目分配给第五委员
?
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de renvoyer la question additionnelle à la Cinquième Commission?
我是否可以认为大决定把该项目分配给第五委员
?
Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.
并且在此期间,让我们继续改进我们工作的方法,包括在大这里。
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
我认为,这将是对本届大工作的积极贡献。
Ce fut pour la Mongolie un grand honneur que d'accueillir cette prestigieuse assemblée mondiale.
对于蒙古来说,持这样一次具有声誉的全球大
是一件十分荣幸的事。
Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.
召开专门讨论裁军问题的大第四届特别
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。