Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
年来并无和平可言。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
年来并无和平可言。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除年累计的巨额利息。
Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.
年期筹资框架战略成果框架指标。
Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.
年以来我们一直肩并肩地站在一起。
Telle était la position déclarée que la Puissance administrante maintenait depuis de nombreuses années.
管理年来一直坚持这一明确立场。
Qui plus est, depuis des années la Commission du désarmement n'a émis aucune recommandation.
裁军审议委员会已年未产生任何建议。
Cette question est sans réponse depuis 10 ans.
十年来,这一问题
有得到解决。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要年才能复原。
Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.
经过年的僵局,去年出现了一个积极动向。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个年调整时间表可以解决这种承诺问题。
L'Ambassadeur von Wechmar a été pendant de nombreuses années l'ami de l'Organisation des Nations Unies.
冯韦希马尔大使曾联
的一位
年朋友。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
我们认为,该问题年前已彻底解决。
L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.
联年来相当不错地为我们提供了服务。
Au fil des années, on a élaboré divers projets afin d'améliorer l'approvisionnement en eau.
年来各种项目得到开发,以改善饮水供应。
Au fil des années, l'ONU a accueilli favorablement de nouvelles idées et de nouveaux concepts.
年来,联
欢迎新想法和新概念。
Elle a été émise bien des années avant.
它早在此前许年就已发起了。
Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.
与主要捐助者签订了两个年期筹资协定。
Cela suppose encore quelques années de travail, comme en Afghanistan.
如同在阿富汗一样,这可能需要很年。
Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.
这些协定通过
年对话和相互理解达成的。
Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.
十年来,有人不断拒绝听听另一面意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。