Différents scénarios prévoyant un système hiérarchisé ont été proposés concernant l'intervention de l'État.
家的介入,已提出了分
层次办法的不同假设。
Différents scénarios prévoyant un système hiérarchisé ont été proposés concernant l'intervention de l'État.
家的介入,已提出了分
层次办法的不同假设。
Une conception moderne de la responsabilité devait s'envisager en plusieurs strates.
现代的责任概念要求在
层次考虑问
。
Une ICP peut s'appuyer sur divers niveaux d'autorité.

钥匙
础结构常以
层次的权力结构为
础。
Si l'autorité racine est compromise, c'est toute l'ICP qui l'est.
如果总局被泄露,则整个
层次的权力结构
钥匙
础结构也随着被泄露。
L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.
所谓的“网状”
钥匙
础结构
层次
钥匙
础结构的一个备选。
La menace du terrorisme international exige une réponse globale à plusieurs niveaux à long terme.
对国际恐怖主义的威胁必须有一个全面、
层次和长期的对策。
Le FNUAP est actuellement en pleine mutation.
人口
金正在经历一场
层次的内部转化。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海的作

方面的和
层次的。
Cette identité est à dimension multiple, principalement ethnique, mais aussi religieuse.
这一特

层次的,主要
民族特
,但也
宗教个
。
Cela suppose des mesures délibérées et parfois des interventions autonomes à une multitude de niveaux.
这就要求在
层次上作出特别努力,有时还需作出自主干预。
Cela faciliterait la coordination entre les multiples niveaux de direction et de prise de décisions.
这将有助于在
层次的制定政策和决定的过程中更好地开展协调。
Une infrastructure à clef publique s'appuie souvent sur divers niveaux d'autorité.

钥匙
础结构常以
层次的权力结构为
础。
Le Mémorandum d'accord institue un système à plusieurs niveaux.
《争端解决的谅解书》提出了一种
层次体系。
Tout mariage est précédé de consultations effectuées à plusieurs niveaux.
任何婚姻之前都要经过
层次的磋商。
En ce siècle, nous devons ajouter de nouvelles couches à ce que nous partageons en commun.
在本世纪,我们必须为我们的共同点增加更
层次。
La CEE prendra part à ces délibérations et a déjà fait un certain nombre de propositions.
第二项
为政府官员举办的关于预防冲突的培训方案,使
层次的作法。
L'intérêt national de la République est la protection du patrimoine culturel multiforme de toutes les communautés.
保护各民族
层次的文化遗产符合马其顿共和国的国家利益。
Les partenariats multidimentionnels réunissant les gouvernements, les organisations internationales et le secteur privé revêtent une importance capitale.
政府、国际组织和私营部门之间的
层次伙伴关系至关重要。
Un aspect unique et précieux de notre programme national réside dans sa structure à plusieurs niveaux.
我们国家方案的另一个独特和宝贵的特征
其
层次的结构。
Le défi consiste à concentrer tous ses efforts pour assister le Burundi à réaliser un développement durable.
建设和平
层次的,涉及许
专长和能力不同的利益攸关方。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。