Ce poisson, combien il coûte la livre?
这鱼少钱一斤?
Ce poisson, combien il coûte la livre?
这鱼少钱一斤?
Quel est exactement le montant de vos dettes?
你的债务总额到底是少?
Les gens, bien, combien durera votre vie?
人民的,那么,有少将
续为您的生活?
La création d'emplois pour les femmes est étroitement liée aux possibilités d'éducation.
妇女获得少就业机会与为她们创造
少受教育机会密切相关。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可以估算到实际讲法语的人数是少?
Le Ministère lui-même a peu de ressources techniques.
该部本身没有少技术资源。
Le montant maximal dont il est question est relativement réduit.
涉及的最高金额实际没有少。
L'oratrice ne peut pas dire combien de puits supplémentaires sont nécessaires.
她说需要
少口井。
Apparemment, peu ont donné lieu à l'utilisation d'un programme de repentis.
显然,宽大方案没有少成果。
La bourse de base est accordée indépendamment du revenu des parents.
管父母收入
少,都提供基本补助。
Pour ce qui est de l'aide publique au développement, la situation n'est guère plus reluisante.
“关于官方发展援助,情况也好了
少。
Le Comité ne pouvait donc pas savoir dans quelle mesure les rapports étaient effectivement reçus.
因此,委员会无法确定收到了少报告。
J'aime bien ce téléphone,ça fait combien?
我很喜欢这款手机,少钱?
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有少贩运活动受害者利用了延缓期?
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来少被起诉者会认罪。
Combien de pays ont contribué à la fourniture de renseignements au réseau?
有少国家通过向网络提供资料作
了贡献?
Les déclarations de ses nouveaux dirigeants ne laissent guère entrevoir une volonté de négocier.
新领导人的讲话中听到
少谈判意愿。
Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.
Shin女士询问有少妇女向监察员提起申诉。
Dans l'affirmative, quels seront le seuil et le montant de la redevance?
如是,门槛有高,费用将是
少?
Cette situation globale ne prête guère à l'autosatisfaction.
从总体局势上看,没有少理由可以庆贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。