Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样的困难,我们都持到底。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样的困难,我们都持到底。
Une ZiChuan d’insister pour que leur récupération, en fin de compte, elles sont de sœur.
紫川她们一队,持
找回红豆,终究,她们是姐妹啊。
N'ayez pas peur d'insister sur ce point.
您敢于
持这一点。
Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.
只有一线希望,无论多难,我们
持。
Quand bien même vous insisteriez,je n'accepterais pas.
即使您持我
不会接受的。
Je lui ai parlé,mais je tiens à vous en parler également.
我和他谈过了,但我持
跟您谈谈。
Alors, Mesdames et Messieurs, soyez fidèle à la promesse de la Révolution que vous avez lancée.
士们,先生们,你们务必
持当初发动此次革命时所许下的承诺。
Elle tient à revoir son frère.
她持
到她的弟弟。
Les miens insistent pour te parler.
我家人持
跟你谈话。
Il nous faut tenir trois jours.
我们持三天。
Chypre, quant à elle, entend avant tout rester fidèle au droit international.
塞浦路斯首先是持国际法。
Il appuie également, de manière insistante, les accords multilatéraux visant à freiner la prolifération.
它还强调持旨在制止扩散的多边协议。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国家持
提高30个百分点。
Je l'ai déjà dit, et j'insiste là-dessus.
我以前这样说过,我持
这样做。
Hélas, le Gouvernement israélien en place a systématiquement agi pour détruire ces deux exigences.
遗憾的是,以色列现政府持
摧毁所有这些
求。
De plus, il nous faut reconnaître que cela va durer encore longtemps.
此外,我们持持久作战,我们最好
承认这一点。
Nous insisterons pour que ses exigences soient respectées sans la moindre exception.
我们将持,
绝对遵守该决议草案的
求。
Cela dit, de nombreux investisseurs étrangers insisteront pour qu'une telle référence figure dans le texte.
但是,许多外国投资者都持
列入提及仲裁的词语。
L'Iraq a insisté pour envoyer ses propres hélicoptères pour accompagner les nôtres.
伊拉克持
派其本国直升机伴随我们的直升机。
Quelque temps après, j’ai rencontré un collègue de F, qui m’a invité à boire un chocolat chaud.
还没逛完街,又遇到F的一个同事,持
请我喝一杯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。