Je suis le principal produit - Wang Osteoking os, est un traitement de l'ostéonécrose de la tête fémorale, maladie discale lombaire, l'arthrose, une fracture d'effet significatif.
我公司的主打产品——骨王Osteoking,是一种治疗股骨头坏死、腰椎出症、骨关节炎、骨折有独特显著疗效的产品。
Je suis le principal produit - Wang Osteoking os, est un traitement de l'ostéonécrose de la tête fémorale, maladie discale lombaire, l'arthrose, une fracture d'effet significatif.
我公司的主打产品——骨王Osteoking,是一种治疗股骨头坏死、腰椎出症、骨关节炎、骨折有独特显著疗效的产品。
Il importe de noter que l'utilisation prolongée de moyens de contention peut entraîner une atrophie musculaire, des malformations potentiellement mortelles, voire l'insuffisance fonctionnelle d'un organe, et aggraver les troubles psychologiques.
必须注意到“长时使用束缚可能导致肌肉萎缩、危及生命的畸形、甚至器官坏死”,并加剧精神创
。
Les graves effets hépatiques observés chez les animaux (dégénérescence des graisses, nécrose, etc.) laissent supposer qu'une exposition prolongée à des isomères du HCH dans le cadre des activités professionnelles peut éventuellement produire les mêmes résultats chez l'homme.
在动物中观察到了肝脏受到严重影响的情况(:脂肪变性和坏死)——这说明,
果工人在工作中长期进行接触,那么有可能会带来同样的结果。
C'est ainsi, par exemple, que la torture aurait été définie ailleurs comme un acte provoquant une douleur physique qui serait difficile à supporter et qui devrait être l'équivalent de la douleur qui accompagne une lésion corporelle grave, telle que l'insuffisance fonctionnelle d'un organe, une déficience fonctionnelle ou même la mort.
,
报另有其他的文件将酷刑界定为难以忍受的身体痛苦而且应当等同于随伴而生的人身重
痛苦,诸
器官坏死、人身功能失效,或甚至死亡。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。