Le chemin se situe un peu avant.
那条路面不远处。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路面不远处。
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家的路上,这个女孩走他
面。
Le cinéma se trouve devant le poste de police.
电影院警察局
面。
Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走时代的
面。
Les 2 transducteurs seront installés dans des boîtiers étanches et placés à l'avant du NAUTILE.
2传感器将被安装盒中密封,并放置
面的nautile 。
Cependant, les plus graves défis nous attendent.
然而,最困难的挑战还面。
Il faudra s'y prendre à l'avance.
这事尽早动手。这事
面。
J'ai parlé d'un petit pays, les Pays-Bas, et de son histoire.
面谈到了一个小国荷兰及其历史。
Cet effort ira probablement en s'intensifiant au cours du prochain exercice.
此项工作会面这段时间加强。
Toutefois, les tâches les plus importantes n'ont pas encore été accomplies.
然而,最重要的任务依然还面。
Les dispositions pertinentes ont été examinées au cours des réponses aux questions précédentes.
有关规定已面的问题中讨论过。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
面已经提到,必须改革本组织。
Il marche devant.
他走面。
Ces progrès ont été reflétés dans les rapports susmentionnés du Secrétaire général.
这些情况都反映面提到的秘书长报告中。
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
面包店银行
面的拐角处。
Mais les défis vraiment ardus sont encore devant eux.
但是严峻的挑战还他们
面。
Mais comme le présent rapport l'indique, il reste beaucoup à faire.
不过,如本报告所示,更多的工作还面。
D'abord et surtout, l'aide alimentaire sauve des vies.
象面说的,粮食援助首先是拯救生命。
Comme je l'ai déjà dit, le résultat définitif certifié a été annoncé aujourd'hui.
象面提到的那样,今天宣布了最后核证结果。
Comme je l'ai déjà mentionné, le terrorisme ne connaît ni religion ni pays.
面提到,恐怖主义没有宗教也没有国家之分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。