La cuisine italienne est très répandue dans le monde.
意大利菜在全世范围都很普遍。
La cuisine italienne est très répandue dans le monde.
意大利菜在全世范围都很普遍。
Le reseau est important partout dans le monde meme aux etats unis.
这个网络在全世都是非常重要的.甚至是美国.
À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!
为此,已在全世敲起了警钟!
Il constitue bientôt l'uniforme de la jeunesse mondiale, garçons comme filles.
继就在全世
的男孩女孩中大受
。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
天
将在讲话之前向全世
媒体发表最后的声
稿。
L'entreprise possède 18 fabriques dans le monde.
该集团在全世拥有18间工厂。
La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.
中国菜在全世享有盛名。
Il a une haute réputation du monde.
在全世
都有很高的名誉。
Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.
,
在全世
的成功是惊人的。
Mais, elle est en train de changer, tout le monde voit son développement.
但是它在改变,全世都看到它在改变。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.
安道尔决心在全世援助发展。
L'espérance de vie des femmes grecques est parmi la plus élevée du monde.
希腊妇女的估计寿命在全世居最高之列。
Son siège est en Italie, mais elle est active dans le monde entier.
本协会总部设在意大利,但在全世都开展活动。
Comment pouvons-nous inculquer une culture de paix dans nos pays et dans le monde entier?
我们怎样在我们各国和全世灌输和平文化?
Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.
人类发展报告网站免费向所有愿意参与人类发展的工作者开放,该网站在全世大约有1 200名订户。
Le monde entier assiste à ces événements.
这一切都是在全世人民的眼前发生的。
Les femmes représentent 60 % des 550 millions de pauvres qui travaillent.
在全世5.5亿贫穷的劳动者中,妇女占60%。
Il a porté le flambeau de la paix dans le monde entier.
在全世
高举和平火炬。
De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.
最近发生的许多事件证,全世
在与气候相关的灾害面前十分脆弱。
Nous travaillons à l'échelle mondiale en ce sens.
为此我们在全世开展工作。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
向我们指正。