Il met son nom au bas d'un dossier.
他
文件末尾签
。
Il met son nom au bas d'un dossier.
他
文件末尾签
。
Aujourd’hui j’ai encore oublié de signer dans la case.
今天我又忘了
收款人处签
。
Il fait signer son bulletin à ses parents.
他叫家长
成绩单上签
。
Où faut-il signer ? demanda-t-il en se penchant sur la table.
哪里签
?他俯着身子的时候问道。
Remplissez ce chèque et signez là, s’il vous plait.
请填写这张支票并
这儿签
。
Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.

务中,可采取各种步骤,核
签
人的身份。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
数字签
的情况下,现行术语的不合适甚至更为明显。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
机组人员
签
的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。
En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.
没有一条可以被接受的
规则的情况下,签
的

应成为一个需要证明的问题。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民
请愿书上签
。
À l'UNOPS, les titulaires d'engagements de durée limitée n'avaient pas toujours signé leurs contrats.
项目厅,任用者并非总是
合同上签
。
Le Brésil a aussi signé la demande par la suite.
巴西随后
上述请求上签
。
Le Maroc, la Serbie et Singapour ont signé la demande par la suite.
摩洛哥、塞尔维亚、新加坡随后
上述请求上签
。
Madagascar a signé la demande par la suite.
马达加斯加随后
请求上签
。
Dans le secteur privé, le commerce électronique se fait sans signatures numériques.
私营部门是
无需数字签
的条件下从事电子商务的。
L'Argentine, la Nouvelle-Zélande et la Thaïlande ont signé la demande par la suite.
阿根廷、新西兰和泰国随后
请求上签
。
Le commissaire français a signé les originaux français et anglais.
审计委员会中来自法国的成员
英文和法文原件上签
。
En foi de quoi les soussignés, à ce dûment habilités, ont signé la présente Convention.
下列署
的全权代表,
本公约之末签
,以昭信守。
Plusieurs pays avaient récemment progressé dans l'adoption d'une législation autorisant l'utilisation des signatures électroniques.
最近,有些国家还
通过允许使用电子签
的立法方面取得了进展。
Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.
本人至申请书或本人
人员签
,签
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。