Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这一切都异于公司
特点。
Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这一切都异于公司
特点。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经企业
指标和预算目标。
1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.
1 提交人KaChkanara市(俄罗斯)一家
公司
卡车司机。
En outre, sa compétitivité est tributaire du fait qu'environ 80 % des industries sont toujours contrôlés par l'État.
然而,全部工业80%
,限制了其竞争力。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,一家经
多年外贸进出
企业。
Une entreprise publique a été établie pour gérer l'infrastructure routière.
已成立了有关公路基础设施公司。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A优点
更明确地定义
企业
法律地位。
Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.
所有文件都说明了所转交并工程公司接受
设备
价值。
Souvent les activités d'entreprises nationales étaient analogues à celles des STN et avaient des effets similaires.
一些公司
活动往往与跨
公司
活动相似或具有类似
影响力。
Une autre société allemande, DIWI Consult GmbH («DIWI»), avait été engagée comme consultant par l'Entreprise publique.
另一家德公司DIWI Consult GmbH(“DIWI”)被指定为
公司
顾问。
Il aide également à renforcer les capacités techniques du secteur public en faisant appel aux Volontaires des Nations Unies.
开发计划署还向使用联合志愿人员
部门
能力建设提供技术支助。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队然后视察了该公司设施,然后前往隶属于军事工业公司
Hattin
公司。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私公司与收购已私有化
企业都会带来这样
结果吗?
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原企业
设备与技术组建私
股份有限公司。
Au lieu de cela, elle souhaitait que Strabag déduise le montant de ces réparations de sa facture finale.
相反,它想让Strabag同意在Strabag提交公司
最后账单里将修复这些小
缺陷
费用反映出来。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
家资产私有化、包括最有价值
企业私有化将继续下去。
Le pays s'est engagé dans une réforme des biens d'État et développe parallèlement l'entreprise privée et le secteur public.
它对家财产实行了改革,并且正在实行私
企业和
部门
并行发展。
Bhagheeratha a fourni une situation résumant les montants payés et ceux restant dus par l'Entreprise d'ingénierie.
Bhagheeratha提供了一份说明,详细列出了从工程公司收到
账单付款以及尚未收到
付款。
Le Groupe de travail a grandement contribué à l'établissement de liens entre le Gouvernement et les organisations para-étatiques.
该工作组在建立黎巴嫩政府与半组织之间
联系方面发挥了至关重要
作用。
L'État n'a ni intérêts ni participation dans ce secteur régi par des entreprises offrant des services en télécommunications.
家没有通过提供电信服务
公司来参与这个部门,或在其中有任何利益。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。