Il faut éliminer le terrorisme et les milices armées qui échappent au contrôle de l'État.
恐怖主义、民兵和国家控之外
其它武装团体必须予以清除。
Il faut éliminer le terrorisme et les milices armées qui échappent au contrôle de l'État.
恐怖主义、民兵和国家控之外
其它武装团体必须予以清除。
Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.
有两个非国家控报纸得以出版,但都无法批评性地报导政府活动。
Bientôt, ces armes pourraient bien échapper au contrôle de l'État.
很快,这些武器很可能不受任何国家控
。
Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.
有些国家大幅控了艾滋病毒
流行。
Le Bélarus a mis en place un système national efficace de contrôle des exportations.
我们白俄罗斯了一个有效
国家出口控
体系。
Dès avant l'adoption de cette position commune, l'Allemagne avait maintenu un contrôle rigoureux de l'importation d'armes.
自通过这一共同场之前开始,德国一直有着严格
国家控
武器进口
度。
Les politiques et les règles sont définies par des organisations contrôlées par un petit nombre de personnes puissantes.
少数几个强大国家控织
订政策和规则。
Beaucoup de commissariats d'arrondissement ne sont plus tenus par la PNH.
很多区警察局不在国家警察控
之下。
Conformément à ces instructions, la NACO applique désormais un programme d'hémovigilance.
国家艾滋病控机构根据这一指示开展了血液安全计划。
L'échec peut être dû à des circonstances indépendantes de sa volonté.
国家可能因为不可控原因而未达到基准。
Certains pays oppriment les populations des régions qui sont sous leur contrôle (peines d'emprisonnement, mauvais traitements).
某些国家压迫控地区
人民(囚禁、虐待)。
L'accès incontrôlé par des acteurs non-étatiques à ce type d'armes conduit à l'instabilité.
非国家行动者不受控地获取此类武器而导致不稳定。
Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.
同时,它一方面打破了对国家统一控
,一方面却通过讨论促进了国家
团结。
L'État partie évoque le fait que le Pacte reconnaît le droit des États de contrôler l'immigration.
缔约国提到了这一事实:“《公约》承认国家有权进行移民控。
Ces oligarchies sont une coalition d'États industrialisés puissants associés aux institutions financières internationales qu'ils contrôlent.
这些寡头由一个强大工业化国家联盟和它们控
国际金融机构
成。
Les livraisons à l'étranger d'armes, notamment légères, sont effectuées sous licence et sous le strict contrôle de l'État.
向俄罗斯境外提供包括小武器和轻型武器在内武器,是通过许可证
并在严格
国家控
下进行
。
Un petit nombre des États parties qui n'ont pas encore achevé la mise en œuvre.
在仍然必须完成实施第4条规定[16个]缔约国中,有几个国家并不控
或可能不控
其整个主权领土。
Par définition, les groupes extrémistes échappent au contrôle et aux décisions des États épris de paix.
根据定义,极端主义团伙不受爱好和平国家控
,也不受其决策权
约。
Le dispositif comporte malheureusement toujours des lacunes, contre lesquelles un gouvernement à lui seul ne peut rien.
漏洞仍然存在,但有些漏洞却非任何单独一个国家所能控。
Le concours des multinationales présentes dans les régions exposées à des conflits serait à cet égard particulièrement bienvenu.
必须将这些武器置于国家控
之下,各国应为这些武器
转让负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。