Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工致,相处和睦。
Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工致,相处和睦。
Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.
面对恐怖主义,我必须
致。”
Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.
法人至少这次体现了他
致。
Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你有无限
创造性和
致
能力。
En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合作案中,我都要与合作方
致。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
家
致并决心伸张正义。
Les collectivités sont avant tout une source de protection et de solidarité pour les enfants.
社区是致保护儿童
主要来源。
Elle insistera sur l'unité du Conseil de sécurité.
访问将强调安全理事会
致。
Nous sommes et continuerons d'être unis et solidaires sur cette question.
我现在而且将来也要继续
致。
Le droit au développement et le devoir de solidarité doivent aller de pair.
发展权与致
义务缺
不可。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明际社会在这个问题上
致。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有人民致,和睦相处。
Je demande à l'Assemblée de s'unir dans la lutte contre la toxicomanie.
我请大会致同吸毒成瘾作斗争。
La solution passe par une solidarité mondiale.
必须全球致,才能找到解决办法。
L'humanité tout entière doit y répondre dans l'unité.
整个人类必须致地对此采取行动。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
致和多样性必须成为我
共同目标。
La lutte contre le terrorisme est un autre domaine dans lequel nous devons rester unis.
反恐斗争是我必须
致
又
个领域。
La communauté internationale doit donc s'unir contre le terrorisme.
因此,际社会必须
致反对恐怖主义。
Les pays qui composent l'ONU doivent être véritablement unis.
组成联合各
应确实是
致
。
Nous sommes unis par un objectif commun, et l'unité offre la seule perspective de succès.
我致,
是我
胜利
唯
希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。