Les Parties devraient examiner plus avant la question des émissions de tétrachlorure de carbone.
缔约方将进步审议有
四氯化碳排放
问题。
Les Parties devraient examiner plus avant la question des émissions de tétrachlorure de carbone.
缔约方将进步审议有
四氯化碳排放
问题。
Ainsi, toutes les utilisations de tétrachlorure de carbone, notamment comme agent de transformation, ont cessé.
因此,所有四氯化碳用途,包
作为加工剂
用途,迄今均已停止。
De suivre de près les progrès accomplis par le Mexique en vue d'éliminer le tétrachlorure de carbone.
密切监测墨西哥在逐步淘汰四氯化碳方面进展。
Le Coprésident a fait observer que ce pays n'était pas le seul producteur mondial de tétrachlorure de carbone.
联席主席对此答复说,该出口国并非世界上唯四氯化碳生产国。
Après l'exposé de M. Rae, M. Yamabe, Coprésident du Comité, a fait rapport sur les questions relatives au tétrachlorure de carbone.
在Rae先生作了介绍以后,委员会联合主席Yamabe先生报告了与四氯化碳有问题。
La consommation totale de tétrachlorure de carbone visée par ces projets était de 40 843 tonnes PAO au moment de l'approbation.
核准时各项目所包四氯化碳消费总量是40,843 ODP吨。
Un représentant a signalé que son pays utilisait de petites quantités de tétrachlorure de carbone comme détachant dans l'industrie vestimentaire.
表指出,他
国家仅使用数量极少
四氯化碳用于服装工业
除污渍喷枪。
Un représentant d'un pays développé a indiqué qu'il fallait trouver des solutions tant techniques que financières concernant le tétrachlorure de carbone.
来自发达国家名
表评论说,对于四氯化碳,既需要从技术上解决,也需要从财政上得到解决。
Sur la base de cet examen, le Groupe pourrait, le cas échéant, revoir les besoins de financement pour le tétrachlorure de carbone.
技经评估组可在这审查结果
基础上酌情对
于四氯化碳
供资需求估算额作出修订。
En réponse, la Partie avait expliqué que sa consommation de tétrachlorure de carbone était imputable aux utilisations en laboratoire et à des fins d'analyses.
该缔约方在回复中解释其四氯化碳消费是用于分析和实验室工艺。
Depuis, trois Parties ont fait valoir cette disposition afin de ne pas comptabiliser leur consommation de tétrachlorure de carbone dans les objectifs de consommation.
自那时以来,共有三个按第5条行事缔约方利用这
条款使四氯化碳
消费量不计入其消费量限额之中。
Etant donné que l'élimination du tétrachlorure de carbone est en passe d'être achevée, on peut supposer que le commerce international de cette substance reste limité.
由于四氯化碳即将逐步淘汰,可以假定这种物质全球贸易是有限
。
En outre, l'Organisation concourt aussi à l'élimination progressive de la production de CFC et de tétrachlorure de carbone dans les pays visés à l'article 5.
此外,工发组织还协助第5条款国家逐步淘汰含氯氟烃和四氯化碳生产。
Plus spécifiquement, ce rapport indique quels sont les projets approuvés par le Fonds multilatéral pour réduire l'utilisation du tétrachlorure de carbone comme agent de transformation.
具体而言,该报告追踪了多边基金下核准削减四氯化碳作为加工剂用途
项目。
Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.
该计划目
是说明达到减少氯氟碳、三氯乙烷、四氯化碳和甲基溴
目标
必要性。
La mesure de réglementation adoptée par le Canada interdit la fabrication, l'utilisation, la vente, l'importation et l'exportation de tétrachlorure de carbone, sauf pour certains usages limités.
加拿大采取管制行动,除了某些有限
用途之外,禁止生产、使用、销售、进出口四氯化碳。
A cet égard, il est noté dans ce rapport que la consommation totale de tétrachlorure de carbone faisant l'objet des projets approuvés s'élevait à 40 843 tonnes PDO.
在这方面,它注意到包在所核准
项目内
所有四氯化碳消费
总量为40,843耗氧潜能吨。
De plus, les émissions associées à la production de chlore ont été réduites afin d'améliorer l'efficacité de la destruction du tétrachlorure de carbone utilisé dans le procédé.
于氯生产问题,实行了减排以提高销毁流程中使用四氯化碳
效率。
Un changement de procédé a été mis en œuvre dans la production de chloroéthène, ce qui a permis d'éliminer le tétrachlorure de carbone utilisé dans le procédé.
于氯乙烯单体
生产问题,对流程作了
项改变,导致停止了流程中使用四氯化碳。
D'autres représentants ont souligné qu'il fallait envisager de nouveaux paliers de réduction du bromure de méthyle, ainsi qu'une communication variable des données sur le tétrachlorure de carbone.
名
表强调有必要为甲基溴考虑其他
削减步骤,以及各种各样汇报四氯化碳数据
方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。