La loi dite « antisécession » est une loi chinoise et une mesure défensive de protection de la souveraineté de l'État et de l'intégrité territoriale qui permet d'envisager une réunification pacifique.
. 《
分裂国家法》是中国的国内法,是维护国家主权、领土完整与和平统一前景的防卫性措施。
La loi dite « antisécession » est une loi chinoise et une mesure défensive de protection de la souveraineté de l'État et de l'intégrité territoriale qui permet d'envisager une réunification pacifique.
. 《
分裂国家法》是中国的国内法,是维护国家主权、领土完整与和平统一前景的防卫性措施。
Dans les deux régions du pays que la guerre oppose, le Rapporteur spécial a rencontré des représentants d'institutions, d'églises, d'organisations non gouvernementales (ONG), de partis politiques et de mouvements divers, qui sont énumérés aux annexes IV et V. Il a également tenu des consultations à New York (5 au 7 avril), à Kampala (2 septembre), à Genève (7 au 10 septembre et 8 au 11 décembre) et à Rome (5 au 7 décembre).
在将国家分裂的两个冲突地区,特别报员会见了各种机构、教会、非政府组织、政治党派和运动的代表,附件
和五列有其具体名称。 特别报
员还在纽约(4
5
至7
)、坎帕
(9
2
)、
内瓦(9
7
至10
和12
8
至11
)和罗马(12
5
至7
)举行了磋商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。