On donne de la paille à des chevaux.
我给马儿
稻草。
On donne de la paille à des chevaux.
我给马儿
稻草。
Allô ! Bonjour ! Ici Madame Séchaud.
?你好我是赛守女士。
Elle nourrit les lapins avec de l'herbe.
她用草兔子。
L'infirmière fait manger un malade.
护士在病人吃饭。
Allô, est-ce que je pourrais parler avec Mademoiselle Du?
,我能和杜小姐说话吗?
“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”
“ ! 马
店吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”
Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?
“,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件盗窃案到底怎么样了?”
Allô? Oui, oui, lci le centre psychiatrique.
?这里是精神病收容中心。
L'un d'entre eux va être mangé par nous, et ses os par leurs chiens.
DSCF3034他当中的某一个一会儿要被我
吃掉,骨头还要
他
家的狗。
Des spectateurs lui ont donné des tiges de canne à sucre.
观众大象吃甘蔗.
Hé, l'ami ! on ne passe pas.
“,朋友!不许过!”
Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !
,别忘了带钥匙!
Ce qui nourrit les oies avec le vin, c’est la petite fille du paysan.
天天鹅喝酒的,是农夫的小女儿。
All?? C'est moi. Il y a personne?
?是我,没人在家吗?
Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !
把美味的爆米花这些肮脏的野兽。决不!
Allô, bonjour, ici le Service de l’après-vente.
!你好!这里是售后服务部.
Eh, vous percez mon plafond. ?a va pas, non ?
,你弄穿我的房顶,这里不行,不!
Allô ! Mademoiselle, donnez-moi l’inter, s’il vous plaît.
,小姐!请给我接国际长途电话。
Dis Birkin, c'est quoi ce vieux jean sal que tu trimballes depuis 1969 ?
,Birkin,为何你身上那件又脏又旧的牛仔从1969年直穿到现在?
Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.
我绝不能把威胁要摧毁我
的妖怪
大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。