Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.
他们朝吐唾沫,并对
进行骚扰,使
张都掉到地上。
Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.
他们朝吐唾沫,并对
进行骚扰,使
张都掉到地上。
Les cas de violence les plus banals, mais non moins odieux (crachats au visage, altercations verbales, discriminations à l'emploi), côtoient une fois encore des violences plus caractérisées.
吐唾沫、争吵、就业歧视是最常见恶劣
暴力举动,另外,还有更赤裸裸
暴力行径。
À plusieurs reprises, des colons ont harcelé des agents à bord de véhicules des Nations Unies à des points de contrôle, en proférant des obscénités, en les menaçant et en leur crachant dessus.
好几次定居者在检查站骚扰联合国车辆内工作人员,叫骂、威胁,还吐唾沫。
D'autres témoignages dignes de foi font état d'autres supplices abominables tels que maintenir, jusqu'à ce que mort s'ensuive, la tête de la victime plongée dans un fût plein d'eau; faire se promener nues devant un large public des personnes respectées par les leurs, cracher, uriner ou déféquer dans leur bouche et les obliger à avaler ces excréments; violer des enfants en présence de leurs parents; obliger un père à violer sa fille; obliger un fils à s'accoupler avec sa mère, un frère avec sa soeur; éventrer des femmes enceintes.
另外些可信
证词则描述其他令人发指
酷刑,例如将受害者头部浸入装满水
酒桶里,直到其死亡为止;让
们在其尊重
大批社会人士面前裸体走过;往
们
嘴里吐唾沫、
尿
,迫使
们吞下这些
泄物;在父母面前强奸儿童;迫使父亲强奸其女儿;迫使儿子与其母亲交配,以及兄弟与其姐妹交配;将怀孕妇女开膛剖腹等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。