La colombe, figure emblématique de la paix.
白鸽, 的象征。
La colombe, figure emblématique de la paix.
白鸽, 的象征。
Les tombes des soltats sont les grands prédicateurs de la paix。
士兵的坟墓是伟大的传道者。
La paix n'est possible qu'à condition que toutes les troupes étrangères se retirent.
是可能的,
要所有的外国部队撤出。
Et pour cela il faut que ces régions se construisent de fa?on pacifique.
要实现这个目标这些区必须要以一种
的方式建立。
Les casques bleus maintiennent la paix et la stabilité du monde.
蓝盔部队维护了世界的与稳定。
Il n’avait qu’à accepter l’entente amiable que je lui proposais.
他有
受我所建议的
调节。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我们的集体想像是任务
蓝盔的
情。
Au quatrième degré, la lumière verte symbolise la quiétude de l'âme pacifiée ( motmaînneh ).
在第四个学位,开了绿灯象征着的
静的灵魂( motmaînneh ) 。
C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .
这是一个完成独立的国家。
4, Qui veut la paix, se pépare à la guerre.
想获得必须做好战争的准备。
Celui qui sait cela possède la paix de l'âme.
任何人都谁知道这是的灵魂。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家的关系是共处的关系。
A ceux qui cherchent la paix et la sécurité - nous vous soutenons.
对那些寻求与安宁的人们——我们将会帮助你。
Cependant, seule une paix globale peut être durable.
但是,有全面的
才能是持久的
。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
我们的国民大会几乎一致通过了的选择。
Nous ne devrions pas abandonner la voie menant au désarmement pacifique.
裁军的道路不应该中止。
Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.
蓄意强奸能摧毁社会结构,减少解决冲突的可能性。
La Côte d'Ivoire dispose d'un plan de paix bien défini, à savoir l'Accord de Linas-Marcoussis.
通过《利纳-马库锡协定》,科特迪瓦取得了一份明确的路线图。
Ce travail est une contribution directe à la création des conditions de paix.
这一工作是对确立的条件的一种直
的贡献。
Il reste essentiel d'aborder sérieusement le volet régional du processus de paix.
认真处理进程的区域问题仍至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。