La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法国菜中餐一样
。
La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法国菜中餐一样
。
Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?
您您
同事
上司相处
吗?
Self-employed, vin blanc avec la technologie de production et de la bonne environnement de production.
个,拥有白酒生产技术
较
生产环境。
Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .
一切都很正常,就我们计划
一样。
Il a fait beaucoup d'efforts pour réconcilier les deux mais sans réussite.
他为了使这两个人,做了很多努力,却没有成功。
Pour nous réconcilier, j'ai fait la moitié du chemin.
为了重归, 我已
作了一些努力。
Excellente résistance physique et morale, malgré un surcroît de responsabilités et d'obligations.
力
精神都非常
,虽然有上升星这周也有一些影响。
Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.
我们常吵架,但是会
。
Dans la déclaration a une vaste expérience et un bon service!
在报关方面有着丰富验
很
服务!
Cette fille le réconcilie avec sa femme.
这个女孩使他他
老婆重新
。
Bienvenue mes amis et les nouveaux amis!
欢迎我朋友
新朋友常来看看!
Proposer des capitaux de départ pour les initiatives novatrices ou prometteuses.
为创新景
方法提供启动
费。
Le processus de rapprochement avec l'Union européenne n'aboutira qu'à cette condition.
这是实现与欧洲联盟唯一办法。
Cependant, toutes les formes de tourisme ne sont pas bonnes ni acceptables.
但是,并非一切形式旅游都是
可以接受
。
L'organisation est fortement engagée à utiliser les connaissances techniques et les bonnes pratiques du Sud.
开发计划署决心从南方吸取专业知识做法。
Voilà pourquoi nous devons dépasser les distinctions irréalistes entre les bons et les mauvais Taliban.
正因如此,我们必须超越在坏
塔利班之间作行不通
区分。
Actuellement, programmes et projets relatifs au développement social sont bien ciblés et définis.
目,社会发展方案
项目有很
重点
针对性。
Dans chaque dossier, il y a eu un mélange de bonnes et de mauvaises nouvelles.
这些问题都有它们不
消息。
Cela s'est vérifié dans de récentes concertations et initiatives des commissions.
区域委会最近
辩论
倡议很
地
现了这一点。
Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.
我现已念到第三页,所以,我还是就此打住吧,否则我朋友
同事弗兰克·马约尔会生我
气
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。