Il y a un cadavre entre eux.
〈转义〉
是同
。
串通好了的。
参考解释:Il y a un cadavre entre eux.
〈转义〉
是同
。
串通好了的。
Pour la mort, une seule complice, ma mère.
有关死亡的问题嘛,那只有一个同
者--我的母亲。
Quel rôle jouait-il dans tout ceci ? était-il complice ou non ?
在这件事里面是个什么角色呢?
会不会是福克的同
?
D'autres ont estimé que ces actes pouvaient déjà être couverts par la notion de complicité.
另外还有的代表团认为,这种行为可能已经对包括在同
的概念中。
Ils ont toutefois continué de négocier la libération de Posada Carriles et de ses complices.
不过,试图使波萨达·
里略斯
其同
获释的行动没有停止。
Notre suffisance et notre réticence, qui frisent la complicité, peuvent avoir des effets irrémédiables.
我
近于同
的自满
沉默可能造成无法弥补的损失。
En outre, ces derniers et leurs complices jouiraient très souvent de l'impunité.
此外,这些执法人员

的同
常常不受惩处。
Or, la notion « d'appui » peut correspondre en partie à celle de complicité.
不过,“支助”的概念可能与同
的概念部分相符。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同
、人贩子、卖
、

窝藏者与犯罪人同罪处罚。
C'est ce qui, en droit comparé, est appelé « conspiracy crime ».
在比较法中这称为“同
罪”。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,贿赂可能意味着同
这一民事侵权行为。
L'avocat qui représentait ce dernier avait lui aussi été emprisonné pour complicité.
为Emile-Akimé Kakese辩护的律师也被关押,罪名是同
。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我
已看够了不道德的同
不公正行为。
D'une manière générale, le Code pénal reconnaît aussi l'incitation comme une des modalités de complicité.
《刑法典》还一般确认教唆犯罪为同
的一种形式。
Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.
对任何性别歧视的同
行为,必须拿政府是问。
Participent également le commanditaire et le complice.
参与者系一项应加以惩罚的行为的
或者同
。
Le code pénal danois comprend des dispositions très étendues en matière de complicité.
丹麦《刑法典》包括范围很广的关于同
的各种规定。
La complicité ou la tentative est punie des mêmes peines.
同
或企图的行为,处相同惩罚。
Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.
企图犯下[一项或]多项恐怖
义行为的同
可被判服苦役。
La complicité est réglementée par les articles 46 et 47 du Code pénal.
《刑法》第46条、47条对同
犯罪做出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。