Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都是同等. 意思是 他比我晚回
多了.
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都是同等. 意思是 他比我晚回
多了.
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
男女均被给予同等缔婚权利。
Au Bhoutan, la femme a le même statut que l'homme.
不丹妇女享受与男子同等地位。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同等讨论时间。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只要求给予其同等尊重。
Aucune vie humaine n'a moins de valeur qu'un monde.
任何人生命都与世界同等
重要。
Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.
老年人享受与残人士同等
福利待遇。
Celles-ci jouissent de droits égaux aux prestations et autres avantages.
她们受益种类和范围方面享有同等
权利。
Toutefois, les deux conjoints n'ont pas les mêmes devoirs économiques.
但是,夫妻双方并不承担同等经济义务。
Pourtant, elles ne bénéficient pas du même traitement que leurs homologues masculins.
但是,妇女却并没有享受与男子同等待遇。
Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.
涵盖不同权利类型任务
数量上似乎是同等
。
Les femmes avaient les mêmes droits d'obtenir des services juridiques que les hommes.
法律服务方面,妇女拥有与男子同等
权利。
Il n'y a pas de disposition équivalente pour les conflits armés non internationaux.
不是国际性
武装冲突方面没有同等
规定。
Pourtant, les hommes qui résident dans le village de leurs femmes subissent un traitement analogue.
但生活女方村子里
丈夫也受
同等
待遇。
Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.
方案干事也进行同等数量
外地出访。
Les hommes et les femmes doivent être également représentés dans tous les domaines de l'existence.
各行各业,妇女和男子应享有同等
代表权。
Les deux parents ont des responsabilités égales d'élever leurs enfants et d'en prendre soin.
父母双方对子女培养和照料负有共同和同等
责任。
Tous les citoyens jouissent d'une protection juridictionnelle identique à tous les stades de la procédure.
所有公民法律程序各个阶段中一律享有同等
法律保护。
Le Paraguay reste toutefois convaincu que pour des besoins spécifiques, il faut des solutions spécifiques.
不过,巴拉圭深信具体需求需要有同等具体解决方法。
Une importance égale devrait être accordée aux aspects nationaux et internationaux de l'état de droit.
国家和国际这两个层面法治问题应当
同等
重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。