Les fractions résistantes et piégées de pentachlorobenzène sont moins nocives pour l'environnement que les fractions plus facilement désorbantes, labiles ou disponibles.
氯苯抗解吸附
分和螯合
分比较更易脱附、易变或可
分,对环境
危害
更小。
Les fractions résistantes et piégées de pentachlorobenzène sont moins nocives pour l'environnement que les fractions plus facilement désorbantes, labiles ou disponibles.
氯苯抗解吸附
分和螯合
分比较更易脱附、易变或可
分,对环境
危害
更小。
Les fractions résistantes et piégées de PeCB sont moins nocives pour l'environnement que les fractions plus facilement désorbantes, labiles ou disponibles.
氯苯抗解吸附
分和螯合
分比较更易脱附、易变或可
分,对环境
危害
更小。
Pour cela, différents types de post-traitements peuvent être associés, incluant les cyclones et multicyclones, filtres électrostatiques, filtres à lit statiques, épurateurs, réduction catalytique sélective, systèmes de refroidissement rapide et absorption sur charbon.
可通过各种类型后处理综合措施来达到这一目
,其中包括旋风分离器和多级旋风分离器、静电过滤器、固定床过滤器、洗涤器、
催化还原、快速冷却系统和碳吸附。
Pour que le processus se déroule de manière continue, il faut qu'un système de reflux libère l'uranium de l'adsorbant pour le remettre en circulation dans la phase liquide, de façon à ce que le produit et les résidus puissent être collectés.
就一个连续过程而言,需要有一个回流系统,以便把从吸附剂上解吸下来铀返回到液流中,这样便可收集“产品”和“尾料”。
Ces moustiquaires sont traitées en usine afin d'intégrer l'insecticide dans les fibres et elles résistent à de multiples lavages, ce qui fait qu'elles conservent leur efficacité pendant toute la durée de vie du produit sur la moustiquaire (c'est-à-dire entre quatre et cinq ans).
长效杀虫剂蚊帐在出厂前就经过处理,以便将杀虫剂浸入蚊帐纱帐内或吸附在纱帐表面并可耐受多次清洗,因而在蚊帐
整个使
寿命期限(4-5年)内一直能保持杀虫效果。
Les équipements doivent comprendre des extincteurs, des équipements de protection individuelle tels que des vêtements spéciaux, des masques faciaux et des respirateurs, des matériaux absorbants pour contenir les déversements et des pelles, tels que requis par les procédés et les matériaux mis en œuvre dans l'installation.
设备应包括灭火器、个人防护器具,例如特制服装、面罩和呼吸器,泄漏物
吸附剂和铁铲,可按照工厂所
工艺和物料
需要准备。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。