Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法院在岸、驻地或机场。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法院在岸、驻地或机场。
La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.
已将该名单发往所有岸。
La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.
牙买加加强了各岸
安全措施。
Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.
3月7日布尔岸新
海关站开始启用。
Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).
只能从指定岸(移民检查站)
印度。
Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.
将货物运抵伊拉克岸,通常是供应商
责任。
Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.
为此,所有出岸都已经计算机化。
Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.
岸外向度75%,列中国第一位。
Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.
塞舌尔主要
岸是国际机场和维多利亚港。
À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.
在这方面,牙买加已加强了主要岸
安全。
Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.
在几年业务操作中,与各
岸海关、商检部门有着良好
关系。
Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.
联合国贸易岸代码是以联合国简化手续中心第16号建议为依据
。
Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.
在报关、商检方面有一定优势,并在
岸设有专业操作人员。
Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.
随时尽快向所有岸提供最新
清单。
Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.
加沙人到埃及主要人员过
点拉法
岸也仍然关闭。
Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.
让江西客户享受到
岸
服务,面对面
沟通、简单、经济、方便、快捷。
Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.
把加沙同外部世界连接起来拉法
岸已被关闭三个多月。
Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.
索赔人说,解放之后,索赔人对该岸进行了紧急修缮。
Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.
此外,主管当局发布法律通知具体规定了合法
出
岸。
Le 18 juillet, le point de passage de Rafah était ouvert pour permettre les déplacements entre l'Égypte et Gaza.
拉法岸已于7月18日开放,以便从埃及进
加沙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。