Je ne peux pas encaisser ce type.
〈引申义〉我受不这家伙。
Je ne peux pas encaisser ce type.
〈引申义〉我受不这家伙。
Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.
的胃受不
一点固体食物。
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
对不起,先生,我受不烟味。
Je ne peux pas le pif(f)er, ce type-là!
这个家伙我真受不!
Ne traîne pas comme ça,c'est agaçant. Tu as décidé de partir. Va-t'en.
不要这样拖拖拉拉的,让人受不。你既然决定要走,就走
。
Je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton.
我受不别人
这样的语气跟我说
。
Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
子把耳朵
起来
,马达声叫人受不
。
Il est surmené et sur le point de craquer.
累过度, 快要受不
。
Même les Chinois n’y résistent pas et pleurent avant la fin du repas.
这是一家湖南菜馆,它的菜实在是太辣,连大多中国人都受不
,在吃完前都眼眶带泪
。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受不居高临下的俯视那些我拍摄的人物。
Mon compagnon, brave garçon au demeurant(au), m'assommait par son bavardage.
我的同路 — —说起来还是个老实巴交的小伙子呢 — —多得让我受不
。
C'est à se taper la tête contre les murs.
〈口语〉这真是叫人走投无路。这真逼得人受不。
Mon estomac ne supporte pas le piment.
我的肠胃受不辣椒。
Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.
在这部喜剧中,高级妓女爱丽丝再也受不她的人客。
La réalité palestinienne ne peut plus supporter de promesses ni de délais.
巴勒斯坦人的现实再也经受不任何空头支票或拖延做法的打击。
Incapable de résister aux coups, il a avoué.
因受不欧打,
终于招认。
Il m'énerve avec ses questions stupides.
那些愚蠢的问题真让我受不
。
Il a le don de m'agacer.
〈讽刺语〉就是有办法把我惹得受不
。
Elle ne supporte pas d'être inactive.
让她闲着没事她受不。
Cela ne peut pas se supporter.
这可叫人受不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。