Retirer les oignons et les mettre de côté.
取出来放到一旁。
Retirer les oignons et les mettre de côté.
取出来放到一旁。
Enfin, si vous enlevez le tag que j'ai inséré, ne le prenez pas de sens.
最后,如果您取出我插入的标签,那就没有意义了。
Quand le vin est tiré, il faut le boire.
[谚]一不做,二不休。酒已取出就得喝。
Faites sauter courgettes dans la poêle en ajoutant 1 cuillerée à soupe d'huile.
锅内加1勺橄榄油,炒一下西葫芦块,取出待用。
Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.
腌泡汁中取出兔子,将兔子块煎炒成金黄
。
Demain, les paysans vont prendre son foie.
,他们
把他的肝取出来。
Je porte mon sac devant avec l’appareil photo que je ne sors que pour photographier.
我把包挂胸前,只
拍照的时候才取出相机。
Eh bien, le sors maintenant, ma enfant.
“好了,现取出来吧,孩子。”
Retirer les batteries dans les jouets ou les contrôleurs lorsque les jouets ne pas utilisé.
不用具的时候,请将
具内、控制器内的电池取出。
Retirez les batteries épuisées de la jouet.
电池耗尽后具中取出。
Retirer le lapin, déglacer avec un peu de la bière de la marinade.
取出兔子,浇上一点腌泡汁的啤酒。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.
之后把鸡蛋取出,冷水里浸泡7-8分钟。
Jusqu'à présent, 500 tonnes d'uranium hautement enrichi ont été extraites d'armes nucléaires russes.
迄今为止,500吨高浓缩铀已经俄罗斯核武器中取出。
Le contenu explosif est extrait des mines, dans des ateliers situés à Bulahaawo.
Bulahaawo的作坊里将地雷中的炸药取出。
Dans certains cas, les femmes démissionnent pour récupérer leur épargne.
有些情况下,一些女性确实为了取出她们的积蓄而辞职。
Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.
于是,这幅油画被取出,装框后挂家中。
Verser dans le moule, faire cuire au fou pendant 20 à 30 minutes. Démouler le gâteau.
最后将这些倒入模子,高温烤制20到30分钟之后模子里取出蛋糕。哇,大功告成袅!和大家一起分享吧!
Semble être déterminée, à prendre, tout lavé propre à ce sujet, il semble que la bonne à changer.
好像立志;取出取入,万物就此洗涤洁净,又好像善于变化。
Cuire au four 50-55 mn jusqu'à ce que ce soit ferme au toucher. Laissez refroidir, démoulez et servir frais.
烘焙50-55分钟,直到碰上去是硬的。模子取出来,新鲜的时候享用。
Remplissez des moules à cannelés en silicone avec la pâte qui aura été sorti du frigo 30 min avant.
面团冰箱取出后解冻30分钟,然后装到卡纳蕾蛋糕模具里.
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。