Les femmes peuvent s'épanouir et suivre leurs aspirations dans tous les domaines de la vie sociale.
她们能在所有的社会生活领域才能和实现理想。
Les femmes peuvent s'épanouir et suivre leurs aspirations dans tous les domaines de la vie sociale.
她们能在所有的社会生活领域才能和实现理想。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分出
己的才能。
Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.
传递母亲的声音,母亲的才能。
En tant que dirigeants réunis ici aujourd'hui, faisons preuve d'autorité et de volonté politique.
在各国领导人今天聚集在这里之际,让我们领导才能并拿出政治意愿。
Ainsi seulement le multilatéralisme réalisera-t-il son plein potentiel.
只有通过这种方式,多边主义才能其全部潜力。
La mondialisation ne réussira que si elle oeuvre pour chacun.
全球化只有每个人都受益才能
其作用。
Pour être efficace, cet organe doit fonctionner au niveau des dirigeants des pays.
这一机构必须在国家领导人这一级别开展工作,才能效用。
Cela ne pourra se faire que par une initiative au niveau national, régional et mondial.
只有通过在国家、区域和全球各级领导作用才能实现这个目标。
Elle ne donnera sa pleine mesure que si elle est assortie d'autres outils.
只有在与其他手段结合用的情况下,才能
出最大的作用。
Je suis certain qu'il continuera de faire appel à ses talents dans ses nouvelles fonctions.
我相信,他将在新的工作岗位上继续己的才能。
Les diverses composantes du système ne pourront réaliser leur potentiel qu'en créant les synergies voulues.
这个系统的各个组成部分只有形成必要的协作效应,才能各
的潜力。
C'est alors seulement que la Commission de consolidation de la paix deviendra ce qu'elle doit être.
只有这样,建设和平委员会才能所长。
Les techniques de pointe ne peuvent être utiles que si elles s'accompagnent d'un développement des capacités.
尖端技术只有辅之以能力展才能
作用。
Pour que le travail de codification puisse être utile, il doit être applicable aux conflits actuels.
编撰工作要列入当前的各类冲突才能作用。
Le Gouvernement de la République doit fonctionner avec les ministres qui veulent travailler pour le pays.
共和国政府,有赖各位部长甘心为国效劳,才能效能。
Par exemple, elles ne pourraient être efficaces que si les États voisins se montraient très coopératifs.
例如,它们只有在邻国十分合作的情况下才能效力。
Des collègues ont demandé : à quel moment le Comité va-t-il montrer sa réelle efficacité?
反恐委员会什么时候才能重要影响?
La MANUA doit être encore renforcée et élargie afin de jouer un rôle énergique et unificateur.
联阿援助团必须进一步加强和扩大,这样才能有力和团结的作用。
Afin que l'approche fondée sur le développement humain soit efficace, certaines conditions préalables fondamentales doivent être remplies.
人类展方法需要某些基本的先决条件才能
作用。
Ce n'est qu'ainsi que l'ONU gardera tout son sens et regagnera la confiance de ses Membres.
只有到那时候,联合国才能作用,重新恢复全体会员国对它的信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。