Ses yeux brillent derrière ses lunettes.
他
双
在镜片后闪闪发光。
Ses yeux brillent derrière ses lunettes.
他
双
在镜片后闪闪发光。
Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
看见高龙巴在一动不动地等着
将要睁开双

一刹
。
Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.
眯着双
狡黠地打量着他。
Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton âge.
有像你一样明亮
双
和与你相仿
年纪.
Des larmes dans llucas.t.p.hardyes yeux sous le ciel bleu.
蓝天下双
泪花起。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿过天空和双
。
Tes yeux sont la citerne où boivent mes ennuis.
你
双
就是供我
烦
畅饮
蓄水池。
Allume ta prunelle à la flamme des lustres!
愿吊灯
火焰照亮你
双
!
Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.
让昨夜迷住你双
瞬间来说服我。
Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.
他双

住,
送到Rajagiriya坟场,
扔在
里。
Selon la réponse adressée par le Gouvernement le 27 novembre 2004, Mme Latheef était assignée à domicile.
在呼吁书中,据称,Latheef女士
拘留在Dhoonidhoo审讯中心,

上上双
,并
警察踢打。
Ses yeux brillent derrière les lunettes.
他
双
在镜片后闪闪发光。
Je rêve… que les écailles de nos yeux tombent et que nos oreilles entendent à nouveau.
我梦想遮挡我们双
鳞片全部掉落,而我们
听觉能够重新变得灵敏。
Ou bien : Mourir vos beaux yeux, Belle marquise, L'amour me font.
您
美丽
双
夺去我
生命,美丽
侯爵夫人,爱情呀!
La vue lui est revenue.
他双
复明了。
Les yeux embuent les larmes.
双
泪水模糊。
Pendant toute cette période, il a dû rester assis par terre, les yeux bandés, ligoté et nu-pieds.
在整个期间,El-Derini先生
迫坐在地上,
住双
,
捆绑并且没有鞋穿。
Elle n'était autorisée à aller aux toilettes qu'enchaînée et les yeux bandés, sous la garde d'une femme soldat.
必须戴着镣铐、
住双
才准去厕所,并由女兵看守。
Maître de Philosophie: Celle que vous avez dite : Belle marquise, vos beaux yeux me font mourir d’amour.
美丽
侯爵夫人,您
迷人
双
让我为爱而死。
Après lui avoir masqué les yeux, il aurait été frappé avec le plat de la main sur tout le corps.
他
双

住,据报告,他浑身上下受到打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。